{"id":1402,"date":"2020-03-15T20:11:26","date_gmt":"2020-03-15T20:11:26","guid":{"rendered":"http:\/\/hosting-super.eu\/siteuri\/sitedorian\/?page_id=1402"},"modified":"2020-07-05T21:27:59","modified_gmt":"2020-07-05T18:27:59","slug":"constitutia-romaniei","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/constitutia-romaniei\/","title":{"rendered":"LA CONSTITUTION ROUMAINE"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; fullwidth=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb next_background_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb3.21.1&Prime; background_image=\u00a0\u00bbhttp:\/\/hosting-super.eu\/siteuri\/sitedorian\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/life-coach-09.jpg\u00a0\u00bb module_alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb bottom_divider_style=\u00a0\u00bbslant\u00a0\u00bb bottom_divider_flip=\u00a0\u00bbhorizontal\u00a0\u00bb animation_direction=\u00a0\u00bbtop\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime;][et_pb_fullwidth_header admin_label=\u00a0\u00bbLA CONSTITUTION ROUMAINE\u00a0\u00bb title=\u00a0\u00bbLA CONSTITUTION ROUMAINE\u00a0\u00bb subhead=\u00a0\u00bbCONSTITUTION VOT\u00c9E PAR LE PARLEMENT ROUMAIN, 31 OCTOBRE 2003&Prime; text_orientation=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb header_scroll_down=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb scroll_down_icon=\u00a0\u00bb%%9%%\u00a0\u00bb scroll_down_icon_size=\u00a0\u00bb52px\u00a0\u00bb background_overlay_color=\u00a0\u00bbrgba(247,247,247,0)\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb3.19.3&Prime; title_font=\u00a0\u00bbalatsi|100||on|||||\u00a0\u00bb title_text_align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb title_text_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb title_font_size=\u00a0\u00bb52px\u00a0\u00bb title_font_size_tablet=\u00a0\u00bb36px\u00a0\u00bb title_font_size_phone=\u00a0\u00bb28px\u00a0\u00bb title_font_size_last_edited=\u00a0\u00bbon|desktop\u00a0\u00bb title_line_height=\u00a0\u00bb1.5em\u00a0\u00bb title_text_shadow_style=\u00a0\u00bbpreset2&Prime; content_font=\u00a0\u00bbalatsi|100|||||||\u00a0\u00bb content_text_align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb content_text_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb content_line_height=\u00a0\u00bb1.8em\u00a0\u00bb content_text_shadow_style=\u00a0\u00bbpreset2&Prime; subhead_font=\u00a0\u00bbalatsi|300||on|||||\u00a0\u00bb subhead_text_align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb subhead_line_height=\u00a0\u00bb1.5em\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bbrgba(251,188,5,0)\u00a0\u00bb background_image=\u00a0\u00bbhttps:\/\/stindard.ro\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/stindard-ro_albastru-galben-rosu.jpg\u00a0\u00bb parallax=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb custom_button_two=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb button_two_text_color=\u00a0\u00bb#002147&Prime; button_two_bg_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb button_two_border_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb button_two_border_radius=\u00a0\u00bb30&Prime; button_two_font=\u00a0\u00bbalatsi|||on|||||\u00a0\u00bb button_two_icon=\u00a0\u00bb%%3%%\u00a0\u00bb button_two_icon_color=\u00a0\u00bb#002147&Prime; custom_button_one=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb button_one_text_size=\u00a0\u00bb18&Prime; button_one_text_color=\u00a0\u00bb#002147&Prime; button_one_bg_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb button_one_border_width=\u00a0\u00bb3&Prime; button_one_border_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb button_one_border_radius=\u00a0\u00bb50&Prime; button_one_font=\u00a0\u00bbalatsi|||on|||||\u00a0\u00bb button_one_icon=\u00a0\u00bb%%3%%\u00a0\u00bb button_one_icon_color=\u00a0\u00bb#002147&Prime; custom_margin=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb5vw||150px||false\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime; text_shadow_style=\u00a0\u00bbpreset2&Prime; text_shadow_blur_strength=\u00a0\u00bb0.16em\u00a0\u00bb button_one_text_size__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_text_size__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_text_size__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_text_size__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_one_text_color__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_text_color__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_text_color__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_text_color__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_one_border_width__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_border_width__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_border_width__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_border_width__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_one_border_color__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_border_color__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_border_color__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_border_color__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_one_border_radius__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_border_radius__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_border_radius__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_border_radius__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_one_letter_spacing__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_letter_spacing__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_letter_spacing__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_letter_spacing__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_one_bg_color__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_one_bg_color__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_bg_color__hover_enabled=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb button_two_bg_color__hover=\u00a0\u00bbnull\u00a0\u00bb button_two_text_size=\u00a0\u00bb18&Prime; title_letter_spacing=\u00a0\u00bb2px\u00a0\u00bb content_letter_spacing=\u00a0\u00bb1px\u00a0\u00bb subhead_letter_spacing=\u00a0\u00bb2px\u00a0\u00bb background_color_gradient_start=\u00a0\u00bbrgba(43,135,218,0)\u00a0\u00bb background_color_gradient_end=\u00a0\u00bb#000c3a\u00a0\u00bb background_color_gradient_start_position=\u00a0\u00bb10%\u00a0\u00bb background_color_gradient_end_position=\u00a0\u00bb60%\u00a0\u00bb mix_blend_mode=\u00a0\u00bbdarken\u00a0\u00bb scroll_down_icon_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_fullwidth_header][\/et_pb_section][et_pb_section bb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; admin_label=\u00a0\u00bbContact Section\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb3.21.1&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb54px|0px|0|0px|false|false\u00a0\u00bb bottom_divider_style=\u00a0\u00bbslant\u00a0\u00bb bottom_divider_flip=\u00a0\u00bbhorizontal\u00a0\u00bb bottom_divider_arrangement=\u00a0\u00bbabove_content\u00a0\u00bb prev_background_color=\u00a0\u00bb#000000&Prime; next_background_color=\u00a0\u00bb#002147&Prime; background_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime;][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb3.0.48&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime;][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb3.19.3&Prime; text_font_size=\u00a0\u00bb16px\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime;]<\/p>\n<p><em><span><span class=\"\">En vigueur le 31 octobre 2003<\/span><\/span><\/em><\/p>\n<p><span>Publi\u00e9 au Journal officiel, partie I no.\u00a0767 du 31 octobre 2003. Aucune modification jusqu&rsquo;au 27 novembre 2015.<\/span><br \/><span>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour de l&rsquo;application: 27\/11\/2015 16:49:22.<\/span><br \/><span>Il est recommand\u00e9 de mettre \u00e0 jour l&rsquo;application.<\/span><\/p>\n<p><span>* Modifi\u00e9 et compl\u00e9t\u00e9 par la loi sur la r\u00e9vision de la Constitution roumaine no.\u00a0429\/2003, publi\u00e9e au Journal officiel de la Roumanie, partie I, no.\u00a0758 du 29 octobre 2003, republi\u00e9e par le Conseil l\u00e9gislatif, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;art.\u00a0152 de la Constitution, avec la mise \u00e0 jour des noms et une nouvelle num\u00e9rotation des textes (art. 152 devenu, sous forme republi\u00e9e, art. 156).<\/span><\/p>\n<p><span>Loi sur la r\u00e9vision de la Constitution roumaine no.\u00a0429\/2003 a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 par le r\u00e9f\u00e9rendum national des 18-19 octobre 2003 et est entr\u00e9 en vigueur le 29 octobre 2003, date de publication au Journal officiel de la Roumanie, Partie I, no.\u00a0758 du 29 octobre 2003 de la d\u00e9cision de la Cour constitutionnelle no.\u00a03 du 22 octobre 2003 pour la confirmation du r\u00e9sultat du r\u00e9f\u00e9rendum national des 18-19 octobre 2003 concernant la loi portant r\u00e9vision de la Constitution roumaine.<\/span><\/p>\n<p><span>La Constitution roumaine, dans sa forme initiale, a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e lors de la r\u00e9union de l&rsquo;Assembl\u00e9e constituante du 21 novembre 1991, a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e au Journal officiel de la Roumanie, Partie I, no.\u00a0233 du 21 novembre 1991 et est entr\u00e9 en vigueur apr\u00e8s son approbation par le r\u00e9f\u00e9rendum national du 8 d\u00e9cembre 1991.<\/span><\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<h3><span>TITRE I<\/span><\/h3>\n<p><strong><span>Principes g\u00e9n\u00e9raux<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>L&rsquo;Etat roumain \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Roumanie est un \u00c9tat national, souverain et ind\u00e9pendant, unitaire et indivisible.<\/span><br \/><span>(2) La forme de gouvernement de l&rsquo;\u00c9tat roumain est la r\u00e9publique.<\/span><br \/><span>(3) La Roumanie est un \u00c9tat r\u00e9gi par l&rsquo;\u00c9tat de droit, d\u00e9mocratique et social, dans lequel la dignit\u00e9 humaine,<\/span><br \/><span>les\u00a0droits et libert\u00e9s\u00a0des citoyens, le libre d\u00e9veloppement de la personnalit\u00e9 humaine, la justice et le pluralisme politique sont des valeurs supr\u00eames, dans l&rsquo;esprit des traditions d\u00e9mocratiques du peuple roumain et des id\u00e9aux de la r\u00e9volution de d\u00e9cembre 1989. et sont garantis.<\/span><br \/><span>(4) L&rsquo;\u00c9tat est organis\u00e9 selon le principe de la s\u00e9paration et de l&rsquo;\u00e9quilibre des pouvoirs &#8211; l\u00e9gislatif, ex\u00e9cutif et judiciaire &#8211; au sein de la d\u00e9mocratie constitutionnelle.<\/span><br \/><span>(5) En Roumanie, le respect de la Constitution, de sa supr\u00e9matie et des lois est obligatoire.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>souverainet\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La souverainet\u00e9 nationale appartient au peuple roumain, qui l&rsquo;exerce \u00e0 travers ses organes repr\u00e9sentatifs, constitu\u00e9s par des \u00e9lections libres, p\u00e9riodiques et correctes, ainsi que par r\u00e9f\u00e9rendum.<\/span><br \/><span>(2) Aucun groupe ou personne ne peut exercer la souverainet\u00e9 en son propre nom.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>territoire \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le territoire de la Roumanie est inali\u00e9nable.<\/span><br \/><span>(2) Les fronti\u00e8res du pays sont consacr\u00e9es par le droit organique, conform\u00e9ment aux principes et autres normes g\u00e9n\u00e9ralement admises du droit international.<\/span><br \/><span>(3) Le territoire est organis\u00e9, sous l&rsquo;aspect administratif, en communes, villes et comt\u00e9s.\u00a0En vertu de la loi, certaines villes sont d\u00e9clar\u00e9es municipalit\u00e9s.<\/span><br \/><span>(4) Les populations \u00e9trang\u00e8res ne peuvent \u00eatre d\u00e9plac\u00e9es ou colonis\u00e9es sur le territoire de l&rsquo;\u00c9tat roumain.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>L&rsquo;unit\u00e9 du peuple et l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 entre les citoyens \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;Etat est bas\u00e9 sur l&rsquo;unit\u00e9 du peuple roumain et la solidarit\u00e9 de ses citoyens.<\/span><br \/><span>(2) La Roumanie est la patrie commune et indivisible de tous ses citoyens, quels que soient leur race, nationalit\u00e9, origine ethnique, langue, religion, sexe, opinion, appartenance politique, richesse ou origine sociale.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>citoyennet\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La nationalit\u00e9 roumaine est acquise, conserv\u00e9e ou perdue dans les conditions pr\u00e9vues par la loi organique.<\/span><br \/><span>(2) La nationalit\u00e9 roumaine ne peut \u00eatre retir\u00e9e \u00e0 celui qui l&rsquo;a acquise de naissance.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 l&rsquo;identit\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;\u00c9tat reconna\u00eet et garantit aux personnes appartenant \u00e0 des minorit\u00e9s nationales le droit de pr\u00e9server, de d\u00e9velopper et d&rsquo;exprimer leur identit\u00e9 ethnique, culturelle, linguistique et religieuse.<\/span><br \/><span>(2) Les mesures de protection prises par l&rsquo;\u00c9tat pour la pr\u00e9servation, le d\u00e9veloppement et l&rsquo;expression de l&rsquo;identit\u00e9 des personnes appartenant \u00e0 des minorit\u00e9s nationales doivent respecter les principes d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 et de non-discrimination par rapport aux autres citoyens roumains.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Roumains \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>L&rsquo;\u00c9tat soutient le renforcement des liens avec les Roumains en dehors des fronti\u00e8res du pays et agit pour pr\u00e9server, d\u00e9velopper et exprimer leur identit\u00e9 ethnique, culturelle, linguistique et religieuse, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation de l&rsquo;\u00c9tat dont ils sont citoyens.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Pluralisme et partis politiques \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pluralisme dans la soci\u00e9t\u00e9 roumaine est une condition et une garantie de la d\u00e9mocratie constitutionnelle.<\/span><br \/><span>(2) Les partis politiques sont constitu\u00e9s et exercent leur activit\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la loi.\u00a0Ils contribuent \u00e0 la d\u00e9finition et \u00e0 l&rsquo;expression de la volont\u00e9 politique des citoyens, dans le respect de la souverainet\u00e9 nationale, de l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale, de l&rsquo;\u00c9tat de droit et des principes de la d\u00e9mocratie.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Syndicats, employeurs et associations professionnelles \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les syndicats, les associations d&#8217;employeurs et les associations professionnelles sont constitu\u00e9s et exercent leur activit\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 leurs statuts, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.\u00a0Ils contribuent \u00e0 la protection des droits et \u00e0 la promotion des int\u00e9r\u00eats professionnels, \u00e9conomiques et sociaux de leurs membres.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Relations internationales \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La Roumanie entretient et d\u00e9veloppe des relations pacifiques avec tous les \u00c9tats et, dans ce contexte, des relations de bon voisinage, fond\u00e9es sur les principes et autres normes g\u00e9n\u00e9ralement accept\u00e9es du droit international.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Droit international et droit interne \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;\u00c9tat roumain s&rsquo;engage \u00e0 remplir exactement et de bonne foi les obligations qui lui incombent en vertu des trait\u00e9s auxquels il est partie.<\/span><br \/><span>(2) Les trait\u00e9s ratifi\u00e9s par le Parlement, conform\u00e9ment \u00e0 la loi, font partie du droit interne.<\/span><br \/><span>(3) Si un trait\u00e9 auquel la Roumanie doit devenir partie contient des dispositions contraires \u00e0 la Constitution, sa ratification ne peut avoir lieu qu&rsquo;apr\u00e8s la r\u00e9vision de la Constitution.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Symboles nationaux \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le drapeau de la Roumanie est tricolore;\u00a0les couleurs sont plac\u00e9es verticalement, dans l&rsquo;ordre suivant \u00e0 partir de la lance: bleu, jaune, rouge.<\/span><br \/><span>(2) La f\u00eate nationale de la Roumanie est le 1er d\u00e9cembre.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;hymne national de la Roumanie est \u00ab\u00a0R\u00e9veillez-vous les Roumains\u00a0\u00bb.<\/span><br \/><span>(4) Les armoiries du pays et le sceau de l&rsquo;\u00c9tat sont \u00e9tablis par des lois organiques.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Langue officielle \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>En Roumanie, la langue officielle est le roumain.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Capitale \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La capitale de la Roumanie est la ville de Bucarest.<\/span><\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<h3><span>TITRE II<\/span><\/h3>\n<p><strong><span>Droits, libert\u00e9s et devoirs fondamentaux<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE I<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Dispositions communes<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>universalit\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens jouissent des droits et libert\u00e9s consacr\u00e9s par la Constitution et d&rsquo;autres lois et ont les obligations qui en d\u00e9coulent.<\/span><br \/><span>(2) La loi ne pr\u00e9voit que l&rsquo;avenir, \u00e0 l&rsquo;exception de la loi p\u00e9nale ou contraventionnelle la plus favorable.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>\u00c9galit\u00e9 des droits \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens sont \u00e9gaux devant la loi et les pouvoirs publics, sans privil\u00e8ges et sans discrimination.<\/span><br \/><span>(2) Personne n&rsquo;est au-dessus de la loi.<\/span><br \/><span>(3) Les fonctions et dignit\u00e9s publiques, civiles ou militaires, peuvent \u00eatre occup\u00e9es, conform\u00e9ment \u00e0 la loi, par les personnes de nationalit\u00e9 roumaine et domicili\u00e9es dans le pays.\u00a0L&rsquo;Etat roumain garantit l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des chances entre les femmes et les hommes pour occuper ces postes et dignit\u00e9s.<\/span><br \/><span>(4) Dans les conditions de l&rsquo;adh\u00e9sion de la Roumanie \u00e0 l&rsquo;Union europ\u00e9enne, les citoyens de l&rsquo;Union qui satisfont aux exigences de la loi organique ont le droit d&rsquo;\u00e9lire et d&rsquo;\u00eatre \u00e9lus dans les autorit\u00e9s locales de l&rsquo;administration publique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Citoyens roumains \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les citoyens roumains jouissent de la protection de l&rsquo;\u00c9tat roumain \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger et doivent remplir leurs obligations, \u00e0 l&rsquo;exception de ceux qui ne sont pas compatibles avec leur absence du pays.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Citoyens \u00e9trangers et apatrides \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens \u00e9trangers et les apatrides vivant en Roumanie b\u00e9n\u00e9ficient de la protection g\u00e9n\u00e9rale des personnes et des biens, garantie par la Constitution et d&rsquo;autres lois.<\/span><br \/><span>(2) Le droit d&rsquo;asile est accord\u00e9 et retir\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la loi, conform\u00e9ment aux trait\u00e9s et conventions internationaux auxquels la Roumanie est partie.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Extradition et expulsion \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le citoyen roumain ne peut \u00eatre extrad\u00e9 ou expuls\u00e9 de Roumanie.<\/span><br \/><span>(2) Par d\u00e9rogation aux dispositions du paragraphe (1), les citoyens roumains peuvent \u00eatre extrad\u00e9s sur la base des conventions internationales auxquelles la Roumanie est partie, conform\u00e9ment \u00e0 la loi et sur la base de la r\u00e9ciprocit\u00e9.<\/span><br \/><span>(3) Les \u00e9trangers et les apatrides ne peuvent \u00eatre extrad\u00e9s que sur la base d&rsquo;une convention internationale ou dans des conditions de r\u00e9ciprocit\u00e9.<\/span><br \/><span>(4) L&rsquo;expulsion ou l&rsquo;extradition est d\u00e9cid\u00e9e par le tribunal.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Trait\u00e9s internationaux relatifs aux droits de l&rsquo;homme \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les dispositions constitutionnelles relatives aux droits et libert\u00e9s des citoyens doivent \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es et appliqu\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la D\u00e9claration universelle des droits de l&rsquo;homme, aux pactes et aux autres trait\u00e9s auxquels la Roumanie est partie.<\/span><br \/><span>(2) En cas d&rsquo;incoh\u00e9rence entre les pactes et trait\u00e9s relatifs aux droits fondamentaux de l&rsquo;homme, auxquels la Roumanie est partie, et les lois nationales, les r\u00e9glementations internationales ont priorit\u00e9, \u00e0 moins que la Constitution ou les lois nationales ne contiennent des dispositions plus favorables.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Acc\u00e8s gratuit \u00e0 la justice \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Toute personne peut saisir les tribunaux pour la d\u00e9fense de ses droits, libert\u00e9s et int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes.<\/span><br \/><span>(2) Aucune loi ne peut restreindre l&rsquo;exercice de ce droit.<\/span><br \/><span>(3) Les parties ont droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable et au r\u00e8glement des affaires dans un d\u00e9lai raisonnable.<\/span><br \/><span>(4) Les juridictions administratives sp\u00e9ciales sont facultatives et gratuites.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE II<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Droits et libert\u00e9s fondamentaux<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 la vie et \u00e0 l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 physique et mentale \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit \u00e0 la vie, ainsi que le droit \u00e0 l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 physique et mentale de la personne sont garantis.<\/span><br \/><span>(2) Nul ne sera soumis \u00e0 la torture ni \u00e0 des peines ou traitements inhumains ou d\u00e9gradants.<\/span><br \/><span>(3) La peine de mort est interdite.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Libert\u00e9 individuelle \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La libert\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 individuelles de la personne sont inviolables.<\/span><br \/><span>(2) La perquisition, la d\u00e9tention ou l&rsquo;arrestation d&rsquo;une personne ne sont autoris\u00e9es que dans les cas et selon la proc\u00e9dure pr\u00e9vus par la loi.<\/span><br \/><span>(3) La d\u00e9tention ne peut exc\u00e9der 24 heures.<\/span><br \/><span>(4) La d\u00e9tention provisoire est ordonn\u00e9e par le juge et uniquement pendant le proc\u00e8s p\u00e9nal.<\/span><br \/><span>(5) Au cours de l&rsquo;enqu\u00eate p\u00e9nale, l&rsquo;arrestation pr\u00e9ventive peut \u00eatre ordonn\u00e9e pour une dur\u00e9e maximale de 30 jours et peut \u00eatre prolong\u00e9e de 30 jours maximum, sans que la dur\u00e9e totale ne d\u00e9passe une dur\u00e9e raisonnable, et pas plus de 180 jours.<\/span><br \/><span>(6) Au cours du proc\u00e8s, le tribunal est tenu, conform\u00e9ment \u00e0 la loi, de v\u00e9rifier p\u00e9riodiquement, et au plus tard dans les 60 jours, la l\u00e9galit\u00e9 et la validit\u00e9 de la d\u00e9tention provisoire et d&rsquo;ordonner, imm\u00e9diatement, la lib\u00e9ration de l&rsquo;accus\u00e9, si les motifs d\u00e9termin\u00e9 que la d\u00e9tention provisoire a cess\u00e9 ou si le tribunal constate qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas de nouveaux motifs justifiant le maintien de la privation de libert\u00e9.<\/span><br \/><span>(7) Les d\u00e9cisions du tribunal concernant la mesure de la d\u00e9tention provisoire sont soumises aux recours pr\u00e9vus par la loi.<\/span><br \/><span>(8) La personne d\u00e9tenue ou arr\u00eat\u00e9e doit \u00eatre inform\u00e9e imm\u00e9diatement, dans la langue qu&rsquo;elle comprend, des motifs de la d\u00e9tention ou de l&rsquo;arrestation et de l&rsquo;accusation, dans les meilleurs d\u00e9lais;\u00a0l&rsquo;accusation n&rsquo;est r\u00e9v\u00e9l\u00e9e qu&rsquo;en pr\u00e9sence d&rsquo;un avocat, choisi ou nomm\u00e9 d&rsquo;office.<\/span><br \/><span>(9) La lib\u00e9ration de la personne d\u00e9tenue ou arr\u00eat\u00e9e est obligatoire si les raisons de ces mesures ont disparu, ainsi que dans d&rsquo;autres situations pr\u00e9vues par la loi.<\/span><br \/><span>(10) La personne plac\u00e9e en d\u00e9tention provisoire a le droit de demander sa mise en libert\u00e9 provisoire, sous contr\u00f4le judiciaire ou sous caution.<\/span><br \/><span>(11) Tant que le jugement d\u00e9finitif de la condamnation n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9, la personne est consid\u00e9r\u00e9e comme innocente.<\/span><br \/><span>(12) Aucune peine ne peut \u00eatre \u00e9tablie ou appliqu\u00e9e que dans les conditions et selon la loi.<\/span><br \/><span>(13) La peine privative de libert\u00e9 ne peut \u00eatre que de nature p\u00e9nale.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 24<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 la d\u00e9fense \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit \u00e0 la d\u00e9fense est garanti.<\/span><br \/><span>(2) Tout au long du processus, les parties ont le droit d&rsquo;\u00eatre assist\u00e9es par un avocat, choisi ou nomm\u00e9 d&rsquo;office.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Libre circulation \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit \u00e0 la libre circulation, dans le pays et \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, est garanti.\u00a0La loi fixe les conditions d&rsquo;exercice de ce droit.<\/span><br \/><span>(2) Tout citoyen a le droit d\u2019\u00e9tablir son domicile ou sa r\u00e9sidence dans n\u2019importe quelle localit\u00e9 du pays, d\u2019\u00e9migrer et de revenir dans le pays.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 26<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Vie intime, familiale et priv\u00e9e \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les pouvoirs publics respectent et prot\u00e8gent la vie intime, familiale et priv\u00e9e.<\/span><br \/><span>(2) La personne physique a le droit de disposer d&rsquo;elle-m\u00eame, si elle ne viole pas les droits et libert\u00e9s d&rsquo;autrui, l&rsquo;ordre public ou les bonnes m\u0153urs.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Inviolabilit\u00e9 du domicile \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le domicile et la r\u00e9sidence sont inviolables.\u00a0Nul ne peut entrer ou rester au domicile ou \u00e0 la r\u00e9sidence d&rsquo;une personne sans son consentement.<\/span><br \/><span>(2) Les dispositions du paragraphe (1) peuvent \u00eatre d\u00e9rog\u00e9es par la loi dans les situations suivantes:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>ex\u00e9cution d&rsquo;un mandat d&rsquo;arr\u00eat ou d&rsquo;une d\u00e9cision de justice;<\/span><\/li>\n<li><span>\u00e9limination d&rsquo;un danger pour la vie, l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 physique ou les biens d&rsquo;une personne;<\/span><\/li>\n<li><span>d\u00e9fense de la s\u00e9curit\u00e9 nationale ou de l&rsquo;ordre public;<\/span><\/li>\n<li><span>pr\u00e9venir la propagation d&rsquo;une \u00e9pid\u00e9mie.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span>(3) La perquisition est ordonn\u00e9e par le juge et effectu\u00e9e dans les conditions et selon les formes pr\u00e9vues par la loi.<\/span><br \/><span>(4) Les fouilles de nuit sont interdites, sauf en cas de flagrant d\u00e9lit.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le secret de la correspondance \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le secret des lettres, t\u00e9l\u00e9grammes, autres envois postaux, conversations t\u00e9l\u00e9phoniques et autres moyens de communication l\u00e9gaux est inviolable.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>La libert\u00e9 de conscience \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La libert\u00e9 de pens\u00e9e et d&rsquo;opinion, ainsi que la libert\u00e9 de croyance religieuse ne peuvent \u00eatre restreintes sous aucune forme.\u00a0Nul ne peut \u00eatre contraint \u00e0 adopter une opinion ou \u00e0 adh\u00e9rer \u00e0 une croyance religieuse contraire \u00e0 ses convictions.<\/span><br \/><span>(2) La libert\u00e9 de conscience est garantie;\u00a0elle doit se manifester dans un esprit de tol\u00e9rance et de respect mutuel.<\/span><br \/><span>(3) Les cultes religieux sont libres et organis\u00e9s selon leurs propres statuts, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(4) Dans les relations entre les cultes, toutes formes, moyens, actes ou actions d&rsquo;inimiti\u00e9 religieuse sont interdits.<\/span><br \/><span>(5) Les cultes religieux sont autonomes par rapport \u00e0 l&rsquo;\u00c9tat et b\u00e9n\u00e9ficient de son soutien, notamment en facilitant l&rsquo;assistance religieuse dans l&rsquo;arm\u00e9e, les h\u00f4pitaux, les p\u00e9nitenciers, les asiles et les orphelinats.<\/span><br \/><span>(6) Les parents ou tuteurs ont le droit d&rsquo;assurer, selon leurs propres convictions, l&rsquo;\u00e9ducation des enfants mineurs dont ils ont la responsabilit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Libert\u00e9 d&rsquo;expression \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La libert\u00e9 d&rsquo;exprimer des pens\u00e9es, des opinions ou des croyances et la libert\u00e9 de cr\u00e9ation de toute sorte, oralement, par \u00e9crit, \u00e0 travers des images, des sons ou par d&rsquo;autres moyens de communication en public, sont inviolables.<\/span><br \/><span>(2) La censure de toute nature est interdite.<\/span><br \/><span>(3) La libert\u00e9 de la presse implique \u00e9galement la libert\u00e9 de cr\u00e9er des publications.<\/span><br \/><span>(4) Aucune publication ne peut \u00eatre supprim\u00e9e.<\/span><br \/><span>(5) La loi peut imposer aux m\u00e9dias de masse l&rsquo;obligation de rendre publique la source de financement.<\/span><br \/><span>(6) La libert\u00e9 d&rsquo;expression ne doit pas porter atteinte \u00e0 la dignit\u00e9, \u00e0 l&rsquo;honneur, \u00e0 la vie priv\u00e9e de la personne ou au droit \u00e0 sa propre image.<\/span><br \/><span>(7) La diffamation du pays et de la nation, l&rsquo;incitation \u00e0 la guerre d&rsquo;agression, la haine nationale, raciale, de classe ou religieuse, l&rsquo;incitation \u00e0 la discrimination, le s\u00e9paratisme territorial ou la violence publique, ainsi que les manifestations obsc\u00e8nes, contraires aux bonnes m\u0153urs, sont interdites par la loi. .<\/span><br \/><span>(8) La responsabilit\u00e9 civile des informations ou de la cr\u00e9ation port\u00e9es \u00e0 la connaissance du public incombe \u00e0 l&rsquo;\u00e9diteur ou au r\u00e9alisateur, \u00e0 l&rsquo;auteur, \u00e0 l&rsquo;organisateur de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement artistique, au propri\u00e9taire des moyens de multiplication de la station de radio ou de t\u00e9l\u00e9vision, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.\u00a0Les d\u00e9lits de presse sont \u00e9tablis par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 31<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 l&rsquo;information \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit de la personne d&rsquo;avoir acc\u00e8s \u00e0 toute information d&rsquo;int\u00e9r\u00eat public ne peut \u00eatre restreint.<\/span><br \/><span>(2) Les pouvoirs publics, selon leurs comp\u00e9tences, sont tenus d&rsquo;assurer une information correcte des citoyens sur les affaires publiques et les probl\u00e8mes d&rsquo;int\u00e9r\u00eat personnel.<\/span><br \/><span>(3) Le droit \u00e0 l&rsquo;information ne doit pas porter atteinte aux mesures de protection des jeunes ou de s\u00e9curit\u00e9 nationale.<\/span><br \/><span>(4) Les m\u00e9dias de masse, publics et priv\u00e9s, sont tenus d&rsquo;assurer la bonne information de l&rsquo;opinion publique.<\/span><br \/><span>(5) Les services publics de radio et de t\u00e9l\u00e9vision sont autonomes.\u00a0Ils doivent garantir aux groupes sociaux et politiques l&rsquo;exercice du droit \u00e0 l&rsquo;air.\u00a0L&rsquo;organisation de ces services et le contr\u00f4le parlementaire de leur activit\u00e9 sont r\u00e9gis par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 32<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 l&rsquo;\u00e9ducation \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit \u00e0 l&rsquo;\u00e9ducation est garanti par l&rsquo;enseignement g\u00e9n\u00e9ral obligatoire, l&rsquo;enseignement secondaire et professionnel, l&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur, ainsi que par d&rsquo;autres formes d&rsquo;enseignement et de perfectionnement.<\/span><br \/><span>(2) L&rsquo;enseignement de toutes les classes est dispens\u00e9 en roumain.\u00a0En vertu de la loi, l&rsquo;enseignement peut \u00e9galement \u00eatre dispens\u00e9 dans une langue de circulation internationale.<\/span><br \/><span>(3) Le droit des personnes appartenant \u00e0 des minorit\u00e9s nationales d&rsquo;apprendre leur langue maternelle et le droit d&rsquo;\u00eatre form\u00e9 dans cette langue sont garantis;\u00a0les modalit\u00e9s d&rsquo;exercice de ces droits sont fix\u00e9es par la loi.<\/span><br \/><span>(4) L&rsquo;enseignement public est gratuit, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.\u00a0L&rsquo;\u00c9tat accorde des bourses sociales aux enfants et aux jeunes issus de familles d\u00e9favoris\u00e9es et institutionnalis\u00e9es, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(5) L&rsquo;enseignement de tous les niveaux est dispens\u00e9 dans les unit\u00e9s publiques, priv\u00e9es et confessionnelles, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(6) L&rsquo;autonomie de l&rsquo;universit\u00e9 est garantie.<\/span><br \/><span>(7) L&rsquo;\u00c9tat garantit la libert\u00e9 de l&rsquo;enseignement religieux, selon les exigences sp\u00e9cifiques de chaque culte.\u00a0Dans les \u00e9coles publiques, l&rsquo;enseignement religieux est organis\u00e9 et garanti par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 33<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Acc\u00e8s \u00e0 la culture \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 la culture est garanti, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(2) La libert\u00e9 de la personne de d\u00e9velopper sa spiritualit\u00e9 et d&rsquo;acc\u00e9der aux valeurs de la culture nationale et universelle ne peut \u00eatre restreinte.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;\u00c9tat doit assurer la pr\u00e9servation de l&rsquo;identit\u00e9 spirituelle, le soutien de la culture nationale, la stimulation des arts, la protection et la pr\u00e9servation du patrimoine culturel, le d\u00e9veloppement de la cr\u00e9ativit\u00e9 contemporaine, la promotion des valeurs culturelles et artistiques de la Roumanie dans le monde.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 34<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit aux soins de sant\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit aux soins de sant\u00e9 est garanti.<\/span><br \/><span>(2) L&rsquo;Etat est oblig\u00e9 de prendre des mesures pour assurer l&rsquo;hygi\u00e8ne et la sant\u00e9 publique.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;organisation de l&rsquo;assistance m\u00e9dicale et du syst\u00e8me d&rsquo;assurance sociale en cas de maladie, d&rsquo;accident, de maternit\u00e9 et de convalescence, le contr\u00f4le de l&rsquo;exercice des professions m\u00e9dicales et des activit\u00e9s param\u00e9dicales, ainsi que d&rsquo;autres mesures visant \u00e0 prot\u00e9ger la sant\u00e9 physique et mentale de la personne sont \u00e9tablies par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 35<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 un environnement sain \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;\u00c9tat reconna\u00eet le droit de toute personne \u00e0 un environnement sain et \u00e9cologiquement \u00e9quilibr\u00e9.<\/span><br \/><span>(2) L&rsquo;Etat fournit le cadre l\u00e9gislatif pour l&rsquo;exercice de ce droit.<\/span><br \/><span>(3) Les personnes physiques et morales ont le devoir de prot\u00e9ger et d&rsquo;am\u00e9liorer l&rsquo;environnement.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 36<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit de vote \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens ont le droit de voter \u00e0 partir de 18 ans, jusqu&rsquo;au jour des \u00e9lections inclus.<\/span><br \/><span>(2) Les personnes atteintes de troubles mentaux ou d&rsquo;ali\u00e9n\u00e9s, mises sous interdiction, ni les personnes condamn\u00e9es, par d\u00e9cision de justice d\u00e9finitive, \u00e0 la perte des droits \u00e9lectoraux, n&rsquo;ont pas le droit de vote.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 37<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit d&rsquo;\u00eatre \u00e9lu \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>1. Les citoyens ayant le droit de vote qui remplissent les conditions \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 16, paragraphe 3, ont le droit d&rsquo;\u00eatre \u00e9lus, sauf s&rsquo;il leur est interdit de s&rsquo;associer \u00e0 des partis politiques conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 40, paragraphe 3.<\/span><br \/><span>(2) Les candidats doivent avoir atteint, le jour du scrutin inclus, l&rsquo;\u00e2ge d&rsquo;au moins 23 ans pour \u00eatre \u00e9lu \u00e0 la Chambre des d\u00e9put\u00e9s ou aux organes de l&rsquo;administration publique locale, l&rsquo;\u00e2ge d&rsquo;au moins 33 ans pour \u00eatre \u00e9lu au S\u00e9nat et \u00eatre \u00e2g\u00e9 d&rsquo;au moins 35 ans pour \u00eatre \u00e9lu pr\u00e9sident de la Roumanie.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 38<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit d&rsquo;\u00eatre \u00e9lu au Parlement europ\u00e9en \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Dans les conditions de l&rsquo;adh\u00e9sion de la Roumanie \u00e0 l&rsquo;Union europ\u00e9enne, les citoyens roumains ont le droit de voter et d&rsquo;\u00eatre \u00e9lus au Parlement europ\u00e9en.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 39<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>La libert\u00e9 de r\u00e9union \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les rassemblements, manifestations, cort\u00e8ges ou tout autre rassemblement sont gratuits et ne peuvent \u00eatre organis\u00e9s et conduits que pacifiquement, sans armes.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 40<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit d&rsquo;association \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens peuvent librement s&rsquo;associer \u00e0 des partis politiques, des syndicats, des associations d&#8217;employeurs et d&rsquo;autres formes d&rsquo;association.<\/span><br \/><span>(2) Les partis ou organisations qui, par leurs buts ou par leur activit\u00e9, militent contre le pluralisme politique, les principes de l&rsquo;\u00c9tat de droit ou la souverainet\u00e9, l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 ou l&rsquo;ind\u00e9pendance de la Roumanie sont inconstitutionnels.<\/span><br \/><span>(3) Les juges de la Cour constitutionnelle, les m\u00e9diateurs, les magistrats, les membres actifs de l&rsquo;arm\u00e9e, la police et les autres cat\u00e9gories de fonctionnaires institu\u00e9s par la loi organique ne peuvent faire partie de partis politiques.<\/span><br \/><span>(4) Les associations secr\u00e8tes sont interdites.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 41<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Travail et protection sociale du travail \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit au travail ne peut \u00eatre restreint.\u00a0Le choix de la profession, du m\u00e9tier ou de l&rsquo;occupation, ainsi que l&#8217;emploi est libre.<\/span><br \/><span>(2) Les salari\u00e9s ont droit \u00e0 des mesures de protection sociale.\u00a0Ceux-ci concernent la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 des employ\u00e9s, le r\u00e9gime d&#8217;emploi des femmes et des jeunes, la fixation d&rsquo;un salaire minimum brut dans le pays, le repos hebdomadaire, les cong\u00e9s pay\u00e9s, le travail dans des conditions sp\u00e9ciales ou sp\u00e9ciales, la formation professionnelle et d&rsquo;autres situations sp\u00e9cifiques, \u00e9tablis par la loi.<\/span><br \/><span>(3) La dur\u00e9e normale de la journ\u00e9e de travail est, en moyenne, au maximum de 8 heures.<\/span><br \/><span>(4) Pour un travail \u00e9gal, les femmes ont un salaire \u00e9gal pour les hommes.<\/span><br \/><span>(5) Le droit de n\u00e9gociation collective dans le domaine du travail et le caract\u00e8re contraignant des conventions collectives sont garantis.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 42<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Interdiction du travail forc\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le travail forc\u00e9 est interdit.<\/span><br \/><span>(2) Ne constituent pas du travail forc\u00e9:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>les activit\u00e9s destin\u00e9es \u00e0 l&rsquo;exercice de fonctions militaires, ainsi que celles exerc\u00e9es, conform\u00e9ment \u00e0 la loi, \u00e0 leur place, pour des motifs religieux ou de conscience;<\/span><\/li>\n<li><span>le travail d&rsquo;un condamn\u00e9, effectu\u00e9 dans des conditions normales, pendant la p\u00e9riode de d\u00e9tention ou de lib\u00e9ration conditionnelle;<\/span><\/li>\n<li><span>les avantages impos\u00e9s dans la situation cr\u00e9\u00e9e par des calamit\u00e9s ou d&rsquo;autres dangers, ainsi que ceux qui font partie des obligations civiles normales \u00e9tablies par la loi.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span>ARTICLE 43<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit de gr\u00e8ve \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les salari\u00e9s ont le droit de gr\u00e8ve pour la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats professionnels, \u00e9conomiques et sociaux.<\/span><br \/><span>(2) La loi fixe les conditions et les limites de l&rsquo;exercice de ce droit, ainsi que les garanties n\u00e9cessaires pour assurer les services essentiels \u00e0 l&rsquo;entreprise.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 44<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Droits de propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le droit de propri\u00e9t\u00e9 ainsi que les cr\u00e9ances sur l&rsquo;\u00c9tat sont garantis.\u00a0Le contenu et les limites de ces droits sont fix\u00e9s par la loi.<\/span><br \/><span>(2) La propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e est \u00e9galement garantie et prot\u00e9g\u00e9e par la loi, quel que soit le propri\u00e9taire.\u00a0Les citoyens \u00e9trangers et les apatrides ne peuvent acqu\u00e9rir le droit de propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e sur des terres que dans les conditions r\u00e9sultant de l&rsquo;adh\u00e9sion de la Roumanie \u00e0 l&rsquo;Union europ\u00e9enne et d&rsquo;autres trait\u00e9s internationaux auxquels la Roumanie est partie, sur la base de la r\u00e9ciprocit\u00e9, dans les conditions pr\u00e9vues par la loi organique et l&rsquo;h\u00e9ritage juridique. .<\/span><br \/><span>(3) Nul ne peut \u00eatre expropri\u00e9 sauf pour une cause d&rsquo;utilit\u00e9 publique, \u00e9tablie conform\u00e9ment \u00e0 la loi, avec droit et compensation pr\u00e9alable.<\/span><br \/><span>(4) La nationalisation ou toute autre mesure de transfert forc\u00e9 de biens publics sur la base de l&rsquo;appartenance sociale, ethnique, religieuse, politique ou autre des d\u00e9tenteurs est interdite.<\/span><br \/><span>(5) Pour les travaux d&rsquo;int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral, l&rsquo;autorit\u00e9 publique peut utiliser le sous-sol de tout bien immobilier, avec l&rsquo;obligation d&rsquo;indemniser le propri\u00e9taire pour les dommages au sol, les plantations ou les constructions, ainsi que pour d&rsquo;autres dommages imputables \u00e0 l&rsquo;autorit\u00e9.<\/span><br \/><span>6. L&rsquo;indemnit\u00e9 pr\u00e9vue aux paragraphes 3 et 5 est fix\u00e9e d&rsquo;un commun accord avec le propri\u00e9taire ou, en cas de litige, par le tribunal.<\/span><br \/><span>(7) Le droit de propri\u00e9t\u00e9 oblige au respect des t\u00e2ches concernant la protection de l&rsquo;environnement et l&rsquo;assurance du bon voisinage, ainsi qu&rsquo;au respect des autres t\u00e2ches qui, selon la loi ou la coutume, appartiennent au propri\u00e9taire.<\/span><br \/><span>(8) Les biens l\u00e9galement acquis ne peuvent \u00eatre confisqu\u00e9s.\u00a0La l\u00e9galit\u00e9 de l&rsquo;acquisition est pr\u00e9sum\u00e9e.<\/span><br \/><span>(9) Les marchandises destin\u00e9es, utilis\u00e9es ou r\u00e9sultant de d\u00e9lits ou de contraventions ne peuvent \u00eatre confisqu\u00e9es que conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 45<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Libert\u00e9 \u00e9conomique \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le libre acc\u00e8s de la personne \u00e0 une activit\u00e9 \u00e9conomique, la libre initiative et leur exercice par la loi sont garantis.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 46<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit d&rsquo;h\u00e9riter \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le droit \u00e0 l&rsquo;h\u00e9ritage est garanti.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 47<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Standard de vie \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;Etat est oblig\u00e9 de prendre des mesures de d\u00e9veloppement \u00e9conomique et de protection sociale, afin d&rsquo;assurer un niveau de vie d\u00e9cent aux citoyens.<\/span><br \/><span>(2) Les citoyens ont droit \u00e0 une pension, \u00e0 un cong\u00e9 de maternit\u00e9 pay\u00e9, \u00e0 une assistance m\u00e9dicale dans les unit\u00e9s de sant\u00e9 publiques, \u00e0 des allocations de ch\u00f4mage et \u00e0 d&rsquo;autres formes d&rsquo;assurance sociale publique ou priv\u00e9e, pr\u00e9vues par la loi.\u00a0Les citoyens ont \u00e9galement droit \u00e0 des mesures d&rsquo;assistance sociale, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 48<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>La famille \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La famille est fond\u00e9e sur le mariage librement consenti entre les \u00e9poux, sur leur \u00e9galit\u00e9 et sur le droit et le devoir des parents d&rsquo;assurer l&rsquo;\u00e9ducation, l&rsquo;\u00e9ducation et la formation des enfants.<\/span><br \/><span>(2) Les conditions de conclusion, de dissolution et d&rsquo;annulation du mariage sont fix\u00e9es par la loi.\u00a0Le mariage religieux ne peut \u00eatre c\u00e9l\u00e9br\u00e9 qu&rsquo;apr\u00e8s le mariage civil.<\/span><br \/><span>(3) Les enfants hors mariage sont \u00e9gaux devant la loi avec ceux hors mariage.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 49<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Protection des enfants et des jeunes \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les enfants et les adolescents b\u00e9n\u00e9ficient d&rsquo;une protection et d&rsquo;une assistance sp\u00e9ciales dans l&rsquo;exercice de leurs droits.<\/span><br \/><span>(2) L&rsquo;\u00c9tat accorde des allocations pour les enfants et des aides \u00e0 la prise en charge d&rsquo;un enfant malade ou handicap\u00e9.\u00a0D&rsquo;autres formes de protection sociale des enfants et des adolescents sont \u00e9tablies par la loi.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;exploitation des mineurs, leur utilisation dans des activit\u00e9s qui nuiraient \u00e0 leur sant\u00e9, \u00e0 leur moralit\u00e9 ou qui mettraient leur vie ou leur d\u00e9veloppement normal en danger sont interdites.<\/span><br \/><span>(4) Les mineurs de moins de 15 ans ne peuvent \u00eatre employ\u00e9s comme salari\u00e9s.<\/span><br \/><span>(5) Les pouvoirs publics ont l&rsquo;obligation de contribuer \u00e0 assurer les conditions de la libre participation des jeunes \u00e0 la vie politique, sociale, \u00e9conomique, culturelle et sportive du pays.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 50<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Protection des personnes handicap\u00e9es \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les personnes handicap\u00e9es b\u00e9n\u00e9ficient d&rsquo;une protection sp\u00e9ciale.\u00a0L&rsquo;\u00c9tat assure la mise en \u0153uvre d&rsquo;une politique nationale d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des chances, de pr\u00e9vention et de traitement du handicap, afin d&rsquo;impliquer efficacement les personnes handicap\u00e9es dans la vie communautaire, dans le respect des droits et devoirs des parents et tuteurs.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 51<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit de p\u00e9tition \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens ont le droit de s&rsquo;adresser aux autorit\u00e9s publiques par le biais de p\u00e9titions formul\u00e9es uniquement au nom des signataires.<\/span><br \/><span>(2) Les organisations l\u00e9galement constitu\u00e9es ont le droit d&rsquo;adresser des p\u00e9titions exclusivement au nom des groupes qu&rsquo;elles repr\u00e9sentent.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;exercice du droit de p\u00e9tition est exon\u00e9r\u00e9 d&rsquo;imp\u00f4t.<\/span><br \/><span>(4) Les pouvoirs publics ont l&rsquo;obligation de r\u00e9pondre aux p\u00e9titions dans les termes et conditions fix\u00e9s par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 52<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le droit de la personne l\u00e9s\u00e9e par une autorit\u00e9 publique \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La personne l\u00e9s\u00e9e dans un droit ou dans un int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime, par une autorit\u00e9 publique, par un acte administratif ou par la non-r\u00e9solution d&rsquo;une demande dans le d\u00e9lai l\u00e9gal, a le droit d&rsquo;obtenir la reconnaissance du droit ou de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime revendiqu\u00e9, annulation de l&rsquo;acte et r\u00e9paration du dommage.<\/span><br \/><span>(2) Les conditions et limites d&rsquo;exercice de ce droit sont fix\u00e9es par la loi organique.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;Etat est patrimonialement responsable des dommages caus\u00e9s par les erreurs judiciaires.\u00a0La responsabilit\u00e9 de l&rsquo;\u00c9tat est \u00e9tablie conform\u00e9ment \u00e0 la loi et ne d\u00e9gage pas la responsabilit\u00e9 des magistrats qui ont exerc\u00e9 leur fonction de mauvaise foi ou par n\u00e9gligence grave.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 53<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Restriction \u00e0 l&rsquo;exercice de certains droits ou libert\u00e9s \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;exercice de certains droits ou libert\u00e9s ne peut \u00eatre restreint que par la loi et uniquement si cela est n\u00e9cessaire, selon le cas, pour: la d\u00e9fense de la s\u00e9curit\u00e9 nationale, de l&rsquo;ordre, de la sant\u00e9 ou de la morale publiques, des droits et libert\u00e9s des citoyens;\u00a0mener une enqu\u00eate criminelle;\u00a0pr\u00e9vention des cons\u00e9quences d&rsquo;une calamit\u00e9 naturelle, d&rsquo;une catastrophe ou d&rsquo;une catastrophe particuli\u00e8rement grave.<\/span><br \/><span>(2) La restriction ne peut \u00eatre ordonn\u00e9e que si elle est n\u00e9cessaire dans une soci\u00e9t\u00e9 d\u00e9mocratique.\u00a0La mesure doit \u00eatre proportionn\u00e9e \u00e0 la situation qui l&rsquo;a engendr\u00e9e, \u00eatre appliqu\u00e9e de mani\u00e8re non discriminatoire et sans pr\u00e9judice de l&rsquo;existence d&rsquo;un droit ou d&rsquo;une libert\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE III<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Obligations fondamentales<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 54<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Fid\u00e9lit\u00e9 au pays \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La loyaut\u00e9 envers le pays est sacr\u00e9e.<\/span><br \/><span>(2) Les citoyens \u00e0 qui sont confi\u00e9es des fonctions publiques, ainsi que les militaires, sont responsables du respect fid\u00e8le de leurs obligations et, \u00e0 cet effet, pr\u00eatent le serment requis par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 55<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>D\u00e9fendre le pays \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens ont le droit et l&rsquo;obligation de d\u00e9fendre la Roumanie.<\/span><br \/><span>(2) Les conditions d&rsquo;exercice des fonctions militaires sont fix\u00e9es par la loi organique.<\/span><br \/><span>(3) Les citoyens peuvent \u00eatre constitu\u00e9s \u00e0 partir de 20 ans jusqu&rsquo;\u00e0 35 ans, \u00e0 l&rsquo;exception des volontaires, conform\u00e9ment \u00e0 la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 56<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Contributions financi\u00e8res \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les citoyens ont l&rsquo;obligation de contribuer, par le biais des imp\u00f4ts et taxes, aux d\u00e9penses publiques.<\/span><br \/><span>(2) Le syst\u00e8me juridique des imp\u00f4ts doit assurer le r\u00e8glement \u00e9quitable des charges fiscales.<\/span><br \/><span>(3) Toutes autres prestations sont interdites, sauf celles pr\u00e9vues par la loi, dans des situations exceptionnelles.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 57<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Exercice des droits et libert\u00e9s \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les citoyens roumains, les citoyens \u00e9trangers et les apatrides doivent exercer leurs droits et libert\u00e9s constitutionnels de bonne foi, sans violer les droits et libert\u00e9s d&rsquo;autrui.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE IV<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Avocat du peuple<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 58<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Nomination et r\u00f4le \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;Avocat du Peuple est nomm\u00e9 pour une p\u00e9riode de 5 ans pour la d\u00e9fense des droits et libert\u00e9s des personnes physiques.\u00a0Les avocats du peuple sont sp\u00e9cialis\u00e9s dans les domaines d&rsquo;activit\u00e9.<\/span><br \/><span>(2) L&rsquo;Avocat du Peuple et ses adjoints ne peuvent exercer aucune autre fonction publique ou priv\u00e9e, \u00e0 l&rsquo;exception des fonctions didactiques dans l&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur.<\/span><br \/><span>(3) L&rsquo;organisation et le fonctionnement de l&rsquo;institution de l&rsquo;Avocat du Peuple sont fix\u00e9s par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 59<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Exercice des fonctions \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;Avocat du Peuple exerce ses attributions d&rsquo;office ou \u00e0 la demande des personnes l\u00e9s\u00e9es dans leurs droits et libert\u00e9s, dans les limites fix\u00e9es par la loi.<\/span><br \/><span>(2) Les pouvoirs publics sont tenus de fournir \u00e0 l&rsquo;avocat du peuple le soutien n\u00e9cessaire \u00e0 l&rsquo;exercice de ses attributions.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 60<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Rapport au Parlement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>L&rsquo;Avocat du Peuple soumet des rapports aux deux Chambres du Parlement, chaque ann\u00e9e ou \u00e0 leur demande.\u00a0Les rapports peuvent contenir des recommandations sur la l\u00e9gislation ou d&rsquo;autres mesures visant \u00e0 prot\u00e9ger les droits et libert\u00e9s des citoyens.<\/span><\/p>\n<h3><span>TITRE III<\/span><\/h3>\n<p><strong><span>Autorit\u00e9s publiques<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE I<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Parlement<\/span><\/strong>\u00a0<\/p>\n<p><strong><span>SECTION 1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Organisation et fonctionnement<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 61<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>R\u00f4le et structure \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Parlement est l&rsquo;organe repr\u00e9sentatif supr\u00eame du peuple roumain et la seule autorit\u00e9 l\u00e9gislative du pays.<\/span><br \/><span>(2) Le Parlement est compos\u00e9 de la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et du S\u00e9nat.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 62<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Choix de chambres \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat sont \u00e9lus au suffrage universel, \u00e9gal, direct, secret et libre, conform\u00e9ment \u00e0 la loi \u00e9lectorale.<\/span><br \/><span>(2) Les organisations de citoyens appartenant aux minorit\u00e9s nationales, qui ne rassemblent pas aux \u00e9lections le nombre de voix pour \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9es au Parlement, ont droit \u00e0 un si\u00e8ge chacune, dans les conditions de la loi \u00e9lectorale.\u00a0Les citoyens d&rsquo;une minorit\u00e9 nationale ne peuvent \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9s que par une seule organisation.<\/span><br \/><span>(3) Le nombre de d\u00e9put\u00e9s et de s\u00e9nateurs est fix\u00e9 par la loi \u00e9lectorale, par rapport \u00e0 la population du pays.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 63<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Mandat \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat sont \u00e9lus pour un mandat de 4 ans, prolong\u00e9 de plein droit en \u00e9tat de mobilisation, de guerre, de si\u00e8ge ou d&rsquo;urgence, jusqu&rsquo;\u00e0 leur d\u00e9nonciation.<\/span><br \/><span>(2) Les \u00e9lections \u00e0 la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et au S\u00e9nat ont lieu dans un d\u00e9lai maximum de 3 mois \u00e0 compter de l&rsquo;expiration du mandat ou de la dissolution du Parlement.<\/span><br \/><span>(3) Le Parlement nouvellement \u00e9lu se r\u00e9unit, sur convocation du pr\u00e9sident de la Roumanie, dans les 20 jours suivant les \u00e9lections.<\/span><br \/><span>(4) Le mandat des chambres est prorog\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 la r\u00e9union l\u00e9gale du nouveau Parlement.\u00a0Pendant cette p\u00e9riode, la Constitution ne peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9e et les lois organiques ne peuvent \u00eatre adopt\u00e9es, modifi\u00e9es ou abrog\u00e9es.<\/span><br \/><span>(5) Les projets de loi ou propositions l\u00e9gislatives inscrits \u00e0 l&rsquo;ordre du jour du Parlement pr\u00e9c\u00e9dent poursuivent leur proc\u00e9dure au sein du nouveau Parlement.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 64<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Organisation interne \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;organisation et le fonctionnement de chaque chambre sont fix\u00e9s par son propre r\u00e8glement.\u00a0Les ressources financi\u00e8res des Chambres sont pr\u00e9vues dans les budgets approuv\u00e9s par elles.<\/span><br \/><span>(2) Chaque chambre \u00e9lit un bureau permanent.\u00a0Le pr\u00e9sident de la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le pr\u00e9sident du S\u00e9nat sont \u00e9lus pour la dur\u00e9e du mandat des chambres.\u00a0Les autres membres des bureaux permanents sont \u00e9lus au d\u00e9but de chaque session.\u00a0Les membres des bureaux permanents peuvent \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9s avant l&rsquo;expiration de leur mandat.<\/span><br \/><span>(3) Les d\u00e9put\u00e9s et les s\u00e9nateurs peuvent \u00eatre organis\u00e9s en groupes parlementaires, conform\u00e9ment au r\u00e8glement de chaque chambre.<\/span><br \/><span>(4) Chaque chambre cr\u00e9e des commissions permanentes et peut cr\u00e9er des commissions d&rsquo;enqu\u00eate ou d&rsquo;autres commissions sp\u00e9ciales.\u00a0Les chambres peuvent cr\u00e9er des commissions paritaires.<\/span><br \/><span>(5) Les bureaux permanents et les commissions parlementaires sont constitu\u00e9s selon la configuration politique de chaque chambre.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 65<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>R\u00e9unions des chambres \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat travaillent en s\u00e9ances s\u00e9par\u00e9es.<\/span><br \/><span>(2) Les chambres effectuent \u00e9galement leurs travaux en s\u00e9ances communes, selon un r\u00e8glement adopt\u00e9 au vote de la majorit\u00e9 des d\u00e9put\u00e9s et s\u00e9nateurs, pour:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>recevoir le message du pr\u00e9sident de la Roumanie;<\/span><\/li>\n<li><span>approbation du budget de l&rsquo;\u00c9tat et du budget de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;\u00c9tat;<\/span><\/li>\n<li><span>d\u00e9claration de mobilisation totale ou partielle;<\/span><\/li>\n<li><span>d\u00e9claration d&rsquo;\u00e9tat de guerre;<\/span><\/li>\n<li><span>suspension ou cessation des hostilit\u00e9s militaires;<\/span><\/li>\n<li><span>approbation de la strat\u00e9gie de d\u00e9fense nationale du pays;<\/span><\/li>\n<li><span>examen des rapports du Conseil supr\u00eame de la d\u00e9fense nationale;<\/span><\/li>\n<li><span>nommer, sur proposition du pr\u00e9sident de la Roumanie, les directeurs des services de renseignement et exercer un contr\u00f4le sur l&rsquo;activit\u00e9 de ces services;<\/span><\/li>\n<li><span>la nomination de l&rsquo;avocat du peuple;<\/span><\/li>\n<li><span>\u00e9tablir le statut des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs, \u00e9tablir l&rsquo;allocation et leurs autres droits;<\/span><\/li>\n<li><span>l&rsquo;accomplissement d&rsquo;autres attributions qui, selon la Constitution ou le r\u00e8glement, s&rsquo;exercent en s\u00e9ance commune.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span>ARTICLE 66<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>s\u00e9ances \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat se r\u00e9unissent en deux sessions ordinaires par an.\u00a0La premi\u00e8re session d\u00e9butera en f\u00e9vrier et ne pourra pas d\u00e9passer la fin juin.\u00a0La deuxi\u00e8me session commencera en septembre et ne pourra pas d\u00e9passer la fin d\u00e9cembre.<\/span><br \/><span>(2) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat se r\u00e9unissent \u00e9galement en sessions extraordinaires, \u00e0 la demande du pr\u00e9sident de la Roumanie, du bureau permanent de chaque chambre ou d&rsquo;au moins un tiers du nombre des d\u00e9put\u00e9s ou s\u00e9nateurs.<\/span><br \/><span>(3) La convocation des chambres est faite par leurs pr\u00e9sidents.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 67<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Actes juridiques et quorum l\u00e9gal \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat adoptent des lois, des d\u00e9cisions et des motions en pr\u00e9sence d&rsquo;une majorit\u00e9 de membres.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 68<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le caract\u00e8re public des r\u00e9unions \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les r\u00e9unions des deux chambres sont publiques.<\/span><br \/><span>(2) Les chambres peuvent d\u00e9cider que certaines r\u00e9unions sont secr\u00e8tes.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Statut des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 69<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Mandat de repr\u00e9sentation \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Dans l&rsquo;exercice du mandat, les d\u00e9put\u00e9s et les s\u00e9nateurs sont au service du peuple.<\/span><br \/><span>(2) Tout mandat obligatoire est nul.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 70<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le mandat des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les d\u00e9put\u00e9s et s\u00e9nateurs entrent dans l&rsquo;exercice de leur mandat \u00e0 la date de la r\u00e9union l\u00e9gale de la chambre dont ils font partie, \u00e0 condition de valider l&rsquo;\u00e9lection et de pr\u00eater serment.\u00a0Le serment est \u00e9tabli par la loi organique.<\/span><br \/><span>(2) La qualit\u00e9 de d\u00e9put\u00e9 ou de s\u00e9nateur cesse \u00e0 la date de la r\u00e9union l\u00e9gale des chambres nouvellement \u00e9lues ou en cas de d\u00e9mission, perte du droit \u00e9lectoral, incompatibilit\u00e9 ou d\u00e9c\u00e8s.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 71<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>incompatibilit\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Nul ne peut \u00eatre \u00e0 la fois d\u00e9put\u00e9 et s\u00e9nateur.<\/span><br \/><span>(2) La qualit\u00e9 de d\u00e9put\u00e9 ou de s\u00e9nateur est incompatible avec l&rsquo;exercice de toute fonction publique, \u00e0 l&rsquo;exception de celle de membre du gouvernement.<\/span><br \/><span>(3) D&rsquo;autres incompatibilit\u00e9s sont \u00e9tablies par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 72<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Immunit\u00e9 parlementaire \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les d\u00e9put\u00e9s et s\u00e9nateurs ne peuvent \u00eatre tenus l\u00e9galement responsables des votes ou des opinions politiques exprim\u00e9es dans l&rsquo;exercice du mandat.<\/span><br \/><span>(2) Les d\u00e9put\u00e9s et les s\u00e9nateurs peuvent \u00eatre poursuivis et poursuivis pour des actes sans rapport avec les votes ou les opinions politiques exprim\u00e9s dans l&rsquo;exercice de leur mandat, mais ne peuvent \u00eatre fouill\u00e9s, d\u00e9tenus ou arr\u00eat\u00e9s sans le consentement de leur chambre, apr\u00e8s avoir entendu leur.\u00a0La poursuite et le renvoi en mati\u00e8re p\u00e9nale ne peuvent \u00eatre effectu\u00e9s que par le parquet pr\u00e8s la Haute Cour de cassation et de justice.\u00a0La juridiction appartient \u00e0 la Haute Cour de cassation et de justice.<\/span><br \/><span>(3) En cas de crime flagrant, les d\u00e9put\u00e9s ou s\u00e9nateurs peuvent \u00eatre d\u00e9tenus et soumis \u00e0 des perquisitions.\u00a0Le ministre de la Justice informera sans d\u00e9lai le pr\u00e9sident de la chambre de la d\u00e9tention et de la perquisition.\u00a0Si la chambre notifi\u00e9e constate qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas de motif de d\u00e9tention, elle ordonne imm\u00e9diatement la r\u00e9vocation de cette mesure.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>L\u00e9gislation<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 73<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Cat\u00e9gories de lois \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Parlement adopte les lois constitutionnelles, les lois organiques et les lois ordinaires.<\/span><br \/><span>(2) Les lois constitutionnelles sont celles de r\u00e9vision de la Constitution.<\/span><br \/><span>(3) La loi organique r\u00e9glemente:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>le syst\u00e8me \u00e9lectoral;\u00a0organisation et fonctionnement de l&rsquo;Autorit\u00e9 \u00e9lectorale permanente;<\/span><\/li>\n<li><span>organisation, fonctionnement et financement des partis politiques;<\/span><\/li>\n<li><span>le statut des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs, la fixation de l&rsquo;indemnit\u00e9 et de leurs autres droits;<\/span><\/li>\n<li><span>l&rsquo;organisation et la conduite du r\u00e9f\u00e9rendum;<\/span><\/li>\n<li><span>organisation du gouvernement et du Conseil supr\u00eame de la d\u00e9fense nationale;<\/span><\/li>\n<li><span>le r\u00e9gime de l&rsquo;\u00e9tat de mobilisation partielle ou totale des forces arm\u00e9es et de l&rsquo;\u00e9tat de guerre;<\/span><\/li>\n<li><span>l&rsquo;\u00e9tat de si\u00e8ge et l&rsquo;\u00e9tat d&rsquo;urgence;<\/span><\/li>\n<li><span>les d\u00e9lits, les peines et le r\u00e9gime de leur ex\u00e9cution;<\/span><\/li>\n<li><span>accorder l&rsquo;amnistie ou la gr\u00e2ce collective;<\/span><\/li>\n<li><span>le statut des fonctionnaires;<\/span><\/li>\n<li><span>litige administratif;<\/span><\/li>\n<li><span>l&rsquo;organisation et le fonctionnement du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature, des tribunaux, du minist\u00e8re public et de la Cour des comptes;<\/span><\/li>\n<li><span>le r\u00e9gime juridique g\u00e9n\u00e9ral de la propri\u00e9t\u00e9 et de l&rsquo;h\u00e9ritage;<\/span><\/li>\n<li><span>organisation g\u00e9n\u00e9rale de l&rsquo;\u00e9ducation;<\/span><\/li>\n<li><span>l&rsquo;organisation de l&rsquo;administration publique locale, du territoire, ainsi que le r\u00e9gime g\u00e9n\u00e9ral concernant l&rsquo;autonomie locale;<\/span><\/li>\n<li><span>le r\u00e9gime g\u00e9n\u00e9ral concernant les relations de travail, les syndicats, les associations d&#8217;employeurs et la protection sociale;<\/span><\/li>\n<li><span>le statut des minorit\u00e9s nationales en Roumanie;<\/span><\/li>\n<li><span>le r\u00e9gime g\u00e9n\u00e9ral des cultes;<\/span><\/li>\n<li><span>les autres domaines pour lesquels la Constitution pr\u00e9voit l&rsquo;adoption de lois organiques.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span>ARTICLE 74<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Initiative l\u00e9gislative \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;initiative l\u00e9gislative appartient, selon le cas, au gouvernement, aux d\u00e9put\u00e9s, aux s\u00e9nateurs ou \u00e0 au moins 100 000 citoyens ayant le droit de vote.\u00a0Les citoyens qui expriment leur droit \u00e0 une initiative l\u00e9gislative doivent provenir d&rsquo;au moins un quart des comt\u00e9s du pays et, dans chacun de ces comt\u00e9s, respectivement \u00e0 Bucarest, au moins 5 000 signatures doivent \u00eatre enregistr\u00e9es \u00e0 l&rsquo;appui de cette initiative.<\/span><br \/><span>(2) Les questions fiscales, internationales, d&rsquo;amnistie et de gr\u00e2ce ne peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;une initiative l\u00e9gislative des citoyens.<\/span><br \/><span>(3) Le gouvernement exerce son initiative l\u00e9gislative en envoyant le projet de loi \u00e0 la chambre comp\u00e9tente pour adoption, en tant que premi\u00e8re chambre notifi\u00e9e.<\/span><br \/><span>(4) Les d\u00e9put\u00e9s, s\u00e9nateurs et citoyens exer\u00e7ant le droit d&rsquo;initiative l\u00e9gislative ne peuvent pr\u00e9senter des propositions l\u00e9gislatives que sous la forme requise pour les projets de loi.<\/span><br \/><span>(5) Les propositions l\u00e9gislatives sont soumises au d\u00e9bat d&rsquo;abord \u00e0 la chambre comp\u00e9tente pour les adopter, en tant que premi\u00e8re chambre notifi\u00e9e.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 75<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Renvoi aux chambres \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les projets de lois et propositions l\u00e9gislatives pour la ratification de trait\u00e9s ou d&rsquo;autres accords internationaux et des mesures l\u00e9gislatives r\u00e9sultant de l&rsquo;application de ces trait\u00e9s ou accords, ainsi que les projets de lois organiques fournis, sont soumis pour d\u00e9bat et adoption \u00e0 la Chambre des d\u00e9put\u00e9s, en tant que premi\u00e8re chambre notifi\u00e9e. \u00e0 l&rsquo;article 31, paragraphe 5, \u00e0 l&rsquo;article 40, paragraphe 3, \u00e0 l&rsquo;article 55, paragraphe 2, \u00e0 l&rsquo;article 58, paragraphe 3, \u00e0 l&rsquo;article 73, paragraphe 3, points e), k), l), n), o) , Article 79, paragraphe 2, article 102, paragraphe 3, article 105, paragraphe 2, article 117, paragraphe 3, article 118, paragraphes 2 et 3, article 120, paragraphe 2, article 126, paragraphe 2 (4) et (5) et article 142, paragraphe 5.\u00a0D&rsquo;autres projets de loi ou propositions l\u00e9gislatives sont soumis \u00e0 d\u00e9bat et adoption,<\/span><br \/><span>(2) La premi\u00e8re chambre notifi\u00e9e se prononce dans un d\u00e9lai de 45 jours.\u00a0Pour les codes et autres lois d&rsquo;une complexit\u00e9 particuli\u00e8re, la dur\u00e9e est de 60 jours.\u00a0Si ces d\u00e9lais sont d\u00e9pass\u00e9s, il est consid\u00e9r\u00e9 que les projets de lois ou propositions l\u00e9gislatives ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9s.<\/span><br \/><span>(3) Apr\u00e8s adoption ou rejet par la premi\u00e8re chambre notifi\u00e9e, le projet ou la proposition l\u00e9gislative est envoy\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autre chambre qui statuera d\u00e9finitivement.<\/span><br \/><span>4. Si la premi\u00e8re chambre saisie adopte une disposition qui, conform\u00e9ment au paragraphe 1, rel\u00e8ve de son pouvoir de d\u00e9cision, cette disposition est d\u00e9finitivement adopt\u00e9e si la deuxi\u00e8me chambre y consent \u00e9galement.\u00a0Sinon, uniquement pour la disposition respective, la loi revient \u00e0 la premi\u00e8re chambre notifi\u00e9e, qui statuera d\u00e9finitivement sur la proc\u00e9dure d&rsquo;urgence.<\/span><br \/><span>5. Les dispositions du paragraphe 4 relatives au retour de la loi s&rsquo;appliquent en cons\u00e9quence \u00e9galement si la chambre de d\u00e9cision adopte une disposition dont le pouvoir de d\u00e9cision appartient \u00e0 la premi\u00e8re chambre.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 76<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Adoption de lois et d\u00e9cisions \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les lois organiques et les d\u00e9cisions relatives au r\u00e8glement des chambres sont adopt\u00e9es \u00e0 la majorit\u00e9 des membres de chaque chambre.<\/span><br \/><span>(2) Les lois et d\u00e9cisions ordinaires sont adopt\u00e9es \u00e0 la majorit\u00e9 des membres pr\u00e9sents.<\/span><br \/><span>(3) \u00c0 la demande du gouvernement ou de sa propre initiative, le Parlement peut adopter des projets de loi ou des propositions l\u00e9gislatives avec proc\u00e9dure d&rsquo;urgence, \u00e9tablis conform\u00e9ment au r\u00e8glement de chaque chambre.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 77<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Promulgation de la loi \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La loi est envoy\u00e9e, pour promulgation, au pr\u00e9sident de la Roumanie.\u00a0La promulgation de la loi se fait dans les 20 jours suivant la r\u00e9ception.<\/span><br \/><span>(2) Avant sa promulgation, le pr\u00e9sident peut demander une fois au Parlement de r\u00e9examiner la loi.<\/span><br \/><span>(3) Si le Pr\u00e9sident a demand\u00e9 le r\u00e9examen de la loi ou si la v\u00e9rification de sa constitutionnalit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9e, la promulgation de la loi est faite dans les 10 jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la loi adopt\u00e9e apr\u00e8s r\u00e9examen ou de la r\u00e9ception de la d\u00e9cision de la Cour constitutionnelle confirmant sa constitutionnalit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 78<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Entr\u00e9e en vigueur de la loi \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La loi est publi\u00e9e au Journal officiel de la Roumanie et entre en vigueur 3 jours \u00e0 compter de la date de publication ou \u00e0 une date ult\u00e9rieure pr\u00e9vue dans son texte.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 79<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conseil l\u00e9gislatif \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Conseil l\u00e9gislatif est un organe consultatif sp\u00e9cialis\u00e9 du Parlement, qui approuve les projets d&rsquo;actes normatifs afin de syst\u00e9matiser, d&rsquo;unifier et de coordonner l&rsquo;ensemble de la l\u00e9gislation.\u00a0Il tient les registres officiels de la l\u00e9gislation roumaine.<\/span><br \/><span>(2) La cr\u00e9ation, l&rsquo;organisation et le fonctionnement du Conseil l\u00e9gislatif sont fix\u00e9s par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE II<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Le pr\u00e9sident de la Roumanie<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 80<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le r\u00f4le du pr\u00e9sident \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie repr\u00e9sente l&rsquo;Etat roumain et est le garant de l&rsquo;ind\u00e9pendance nationale, de l&rsquo;unit\u00e9 et de l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale du pays.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9sident de la Roumanie veille au respect de la Constitution et au bon fonctionnement des pouvoirs publics.\u00a0\u00c0 cette fin, le pr\u00e9sident exerce la fonction de m\u00e9diation entre les pouvoirs de l&rsquo;\u00c9tat, ainsi qu&rsquo;entre l&rsquo;\u00c9tat et la soci\u00e9t\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 81<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>\u00c9lection du pr\u00e9sident \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie est \u00e9lu au suffrage universel, \u00e9gal, direct, secret et libre.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 82<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Validation du mandat et serment \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le r\u00e9sultat des \u00e9lections au poste de pr\u00e9sident de la Roumanie est valid\u00e9 par la Cour constitutionnelle.<\/span><br \/><span>(2) Le candidat dont l&rsquo;\u00e9lection a \u00e9t\u00e9 valid\u00e9e pr\u00eate le serment suivant devant la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, en s\u00e9ance commune:<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 83<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Mandat \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le mandat du pr\u00e9sident de la Roumanie est de 5 ans et s&rsquo;exerce \u00e0 compter de la date de la prestation de serment.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9sident de la Roumanie exerce son mandat jusqu&rsquo;\u00e0 la prestation de serment du pr\u00e9sident nouvellement \u00e9lu.<\/span><br \/><span>(3) Le mandat du pr\u00e9sident de la Roumanie peut \u00eatre prolong\u00e9, par la loi organique, en cas de guerre ou de catastrophe.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 84<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Incompatibilit\u00e9s et immunit\u00e9s \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Pendant la dur\u00e9e de son mandat, le pr\u00e9sident de la Roumanie ne peut \u00eatre membre d&rsquo;un parti et ne peut exercer aucune autre fonction publique ou priv\u00e9e.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9sident de la Roumanie jouit de l&rsquo;immunit\u00e9.\u00a0Les dispositions de l&rsquo;article 72, paragraphe 1, s&rsquo;appliquent en cons\u00e9quence.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 85<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Nomination au gouvernement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie nomme un candidat au poste de Premier ministre et nomme le gouvernement sur la base du vote de confiance accord\u00e9 par le Parlement.<\/span><br \/><span>(2) En cas de remaniement gouvernemental ou de vacance de poste, le pr\u00e9sident r\u00e9voque et nomme, sur proposition du Premier ministre, certains membres du gouvernement.<\/span><br \/><span>(3) Si la proposition de remaniement modifie la structure ou la composition politique du gouvernement, le pr\u00e9sident de la Roumanie ne peut exercer l&rsquo;attribution pr\u00e9vue au paragraphe (2) que sur la base de l&rsquo;approbation du Parlement, accord\u00e9e sur proposition du Premier ministre.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 86<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Consultation gouvernementale \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le pr\u00e9sident de la Roumanie peut consulter le gouvernement sur des questions urgentes d&rsquo;une importance particuli\u00e8re.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 87<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Participation aux r\u00e9unions du gouvernement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie peut participer aux r\u00e9unions du gouvernement au cours desquelles sont d\u00e9battues des questions d&rsquo;int\u00e9r\u00eat national concernant la politique \u00e9trang\u00e8re, la d\u00e9fense du pays, l&rsquo;assurance de l&rsquo;ordre public et, \u00e0 la demande du Premier ministre, dans d&rsquo;autres situations.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9sident de la Roumanie pr\u00e9side les r\u00e9unions du gouvernement auxquelles il participe.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 88<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Des postes \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le pr\u00e9sident de la Roumanie adresse des messages au Parlement concernant les principaux probl\u00e8mes politiques de la nation.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 89<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Dissolution du Parlement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Apr\u00e8s consultation des pr\u00e9sidents des deux chambres et des chefs des groupes parlementaires, le pr\u00e9sident de la Roumanie peut dissoudre le Parlement s&rsquo;il n&rsquo;a pas donn\u00e9 le vote de confiance pour la formation du gouvernement dans les 60 jours suivant la premi\u00e8re demande et seulement apr\u00e8s avoir rejet\u00e9 au moins deux demandes d&rsquo;investissement.<\/span><br \/><span>2. Le Parlement ne peut \u00eatre dissous qu&rsquo;une seule fois par an.<\/span><br \/><span>(3) Le Parlement ne peut \u00eatre dissous au cours des 6 derniers mois du mandat du pr\u00e9sident de la Roumanie, ni pendant l&rsquo;\u00e9tat de mobilisation, de guerre, de si\u00e8ge ou d&rsquo;urgence.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 90<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>r\u00e9f\u00e9rendum \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le pr\u00e9sident de la Roumanie, apr\u00e8s consultation du Parlement, peut demander au peuple d&rsquo;exprimer, par r\u00e9f\u00e9rendum, sa volont\u00e9 concernant les questions d&rsquo;int\u00e9r\u00eat national.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 91<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Fonctions dans le domaine de la politique \u00e9trang\u00e8re \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident conclut les trait\u00e9s internationaux au nom de la Roumanie, n\u00e9goci\u00e9s par le gouvernement, et les soumet \u00e0 la ratification du Parlement, dans un d\u00e9lai raisonnable.\u00a0Les autres trait\u00e9s et accords internationaux sont conclus, approuv\u00e9s ou ratifi\u00e9s selon la proc\u00e9dure \u00e9tablie par la loi.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9sident, sur proposition du gouvernement, accr\u00e9dite et rappelle les repr\u00e9sentants diplomatiques de la Roumanie et approuve la cr\u00e9ation, la suppression ou le changement du rang des missions diplomatiques.<\/span><br \/><span>(3) Les repr\u00e9sentants diplomatiques des autres \u00c9tats sont accr\u00e9dit\u00e9s aupr\u00e8s du pr\u00e9sident de la Roumanie.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 92<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Fonctions dans le domaine de la d\u00e9fense \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie est le commandant des forces arm\u00e9es et remplit la fonction de pr\u00e9sident du Conseil supr\u00eame de la d\u00e9fense nationale.<\/span><br \/><span>(2) Il peut d\u00e9clarer, avec l&rsquo;approbation pr\u00e9alable du Parlement, la mobilisation partielle ou totale des forces arm\u00e9es.\u00a0Ce n&rsquo;est que dans des cas exceptionnels que la d\u00e9cision du pr\u00e9sident est soumise \u00e0 l&rsquo;approbation du Parlement dans les 5 jours suivant son adoption.<\/span><\/p>\n<p><span>(4) En cas de mobilisation ou de guerre, le Parlement poursuit son activit\u00e9 dans tous ces Etats, et s&rsquo;il n&rsquo;est pas en session, il est convoqu\u00e9 par la loi dans les 24 heures suivant leur d\u00e9claration.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 93<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Mesures exceptionnelles \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie \u00e9tablit, conform\u00e9ment \u00e0 la loi, l&rsquo;\u00e9tat de si\u00e8ge ou l&rsquo;\u00e9tat d&rsquo;urgence dans tout le pays ou dans certaines unit\u00e9s administratives-territoriales et demande au Parlement d&rsquo;approuver la mesure adopt\u00e9e, dans les 5 jours suivant sa prise.<\/span><br \/><span>(2) Si le Parlement ne si\u00e8ge pas, il est convoqu\u00e9 par la loi au plus tard 48 heures apr\u00e8s la mise en place de l&rsquo;\u00e9tat de si\u00e8ge ou de l&rsquo;\u00e9tat d&rsquo;urgence et fonctionne pendant toute sa dur\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 94<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Autres responsabilit\u00e9s \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le pr\u00e9sident de la Roumanie remplit \u00e9galement les attributions suivantes:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>conf\u00e8re des d\u00e9corations et des titres d&rsquo;honneur;<\/span><\/li>\n<li><span>accorde les grades de mar\u00e9chal, g\u00e9n\u00e9ral et amiral;<\/span><\/li>\n<li><span>nomme \u00e0 des postes publics, dans les conditions pr\u00e9vues par la loi;<\/span><\/li>\n<li><span>accorde la gr\u00e2ce individuelle.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span>ARTICLE 95<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Suspension de fonctions \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) En cas de commission d&rsquo;actes graves en violation des dispositions de la Constitution, le pr\u00e9sident de la Roumanie peut \u00eatre suspendu de ses fonctions par la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, en s\u00e9ance commune, avec le vote d&rsquo;une majorit\u00e9 de d\u00e9put\u00e9s et de s\u00e9nateurs, apr\u00e8s consultation de la Cour constitutionnelle.\u00a0Le pr\u00e9sident peut expliquer au Parlement les faits qui lui sont reproch\u00e9s.<\/span><br \/><span>(2) La proposition de suspension de ses fonctions peut \u00eatre initi\u00e9e par au moins un tiers du nombre des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs et doit \u00eatre notifi\u00e9e sans d\u00e9lai au pr\u00e9sident.<\/span><br \/><span>(3) Si la proposition de suspension de ses fonctions est approuv\u00e9e, un r\u00e9f\u00e9rendum de r\u00e9vocation du pr\u00e9sident est organis\u00e9 dans les 30 jours.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 96<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Poursuite \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, en s\u00e9ance commune, avec le vote d&rsquo;au moins deux tiers du nombre des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs, peuvent d\u00e9cider de destituer le pr\u00e9sident de la Roumanie pour haute trahison.<\/span><br \/><span>(2) La proposition d&rsquo;accusation peut \u00eatre initi\u00e9e par la majorit\u00e9 des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs et doit \u00eatre port\u00e9e, sans d\u00e9lai, au pr\u00e9sident de la Roumanie afin de pouvoir donner des explications sur les faits qui lui sont imput\u00e9s.<\/span><br \/><span>(3) De la date de l&rsquo;acte d&rsquo;accusation \u00e0 la date de r\u00e9vocation, le Pr\u00e9sident est suspendu par la loi.<\/span><br \/><span>(4) La juridiction appartient \u00e0 la Haute Cour de cassation et de justice.\u00a0Le pr\u00e9sident est r\u00e9voqu\u00e9 de plein droit \u00e0 la date \u00e0 laquelle la condamnation devient d\u00e9finitive.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 97<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Offre d&#8217;emploi \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La vacance du poste de pr\u00e9sident de la Roumanie se produit en cas de d\u00e9mission, de r\u00e9vocation, d&rsquo;impossibilit\u00e9 d\u00e9finitive d&rsquo;exercer les attributions ou de d\u00e9c\u00e8s.<\/span><br \/><span>(2) Dans les trois mois suivant la date de la vacance du poste de pr\u00e9sident de la Roumanie, le gouvernement organise des \u00e9lections pour un nouveau pr\u00e9sident.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 98<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Position int\u00e9rimaire \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Si le poste de pr\u00e9sident devient vacant ou si le pr\u00e9sident est suspendu de ses fonctions ou s&rsquo;il est temporairement incapable d&rsquo;exercer ses fonctions, l&rsquo;int\u00e9rim est assur\u00e9, dans l&rsquo;ordre, par le pr\u00e9sident du S\u00e9nat ou le pr\u00e9sident de la Chambre des d\u00e9put\u00e9s.<\/span><br \/><span>(2) Les attributions pr\u00e9vues aux articles 88 \u00e0 90 ne peuvent \u00eatre exerc\u00e9es pendant l&rsquo;int\u00e9rim de la fonction pr\u00e9sidentielle.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 99<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Responsabilit\u00e9 du pr\u00e9sident par int\u00e9rim \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Si la personne qui assure le poste int\u00e9rimaire de pr\u00e9sident de la Roumanie commet des actes graves qui violent les dispositions de la Constitution, les articles 95 et 98 s&rsquo;appliquent.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 100<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Actes du pr\u00e9sident \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Dans l&rsquo;exercice de ses attributions, le pr\u00e9sident de la Roumanie \u00e9met des d\u00e9crets qui sont publi\u00e9s au Journal officiel de la Roumanie.\u00a0La non-publication entra\u00eene l&rsquo;inexistence du d\u00e9cret.<\/span><br \/><span>(2) D\u00e9crets \u00e9mis par le pr\u00e9sident de la Roumanie dans l&rsquo;exercice des fonctions pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 91, paragraphes 1 et 2, \u00e0 l&rsquo;article 92, paragraphes 2 et 3, \u00e0 l&rsquo;article 93, paragraphe 1, et \u00e0 l&rsquo;article 94, points a), b) ) et d) sont contresign\u00e9s par le Premier ministre.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 101<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Allocation et autres droits \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>L&rsquo;indemnit\u00e9 et les autres droits du pr\u00e9sident de la Roumanie sont fix\u00e9s par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE III<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Gouvernement<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 102<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>R\u00f4le et structure \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Gouvernement, conform\u00e9ment \u00e0 son programme de gouvernance accept\u00e9 par le Parlement, assure la r\u00e9alisation de la politique int\u00e9rieure et ext\u00e9rieure du pays et exerce la direction g\u00e9n\u00e9rale de l&rsquo;administration publique.<\/span><br \/><span>(2) Dans l&rsquo;accomplissement de ses attributions, le gouvernement coop\u00e8re avec les organismes sociaux int\u00e9ress\u00e9s.<\/span><br \/><span>(3) Le gouvernement est compos\u00e9 du Premier ministre, des ministres et des autres membres institu\u00e9s par la loi organique.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 103<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Investiture \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le pr\u00e9sident de la Roumanie nomme un candidat au poste de Premier ministre, apr\u00e8s consultation du parti qui d\u00e9tient la majorit\u00e9 absolue au Parlement ou, \u00e0 d\u00e9faut de majorit\u00e9, des partis repr\u00e9sent\u00e9s au Parlement.<\/span><br \/><span>(2) Le candidat au poste de Premier ministre sollicite, dans un d\u00e9lai de 10 jours \u00e0 compter de la nomination, le vote de confiance du Parlement sur le programme et sur l&rsquo;ensemble de la liste du gouvernement.<\/span><br \/><span>(3) Le programme et la liste du gouvernement sont d\u00e9battus par la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat en s\u00e9ance commune.\u00a0Le Parlement donne confiance au gouvernement avec le vote de la majorit\u00e9 des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 104<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le serment d&rsquo;all\u00e9geance \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Premier ministre, les ministres et les autres membres du gouvernement pr\u00eatent individuellement devant le pr\u00e9sident de la Roumanie le serment de l&rsquo;article 82.<\/span><br \/><span>(2) Le gouvernement dans son int\u00e9gralit\u00e9 et chaque membre exerce son mandat \u00e0 compter de la date de la prestation de serment .<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 105<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>incompatibilit\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La fonction de membre du gouvernement est incompatible avec l&rsquo;exercice d&rsquo;une autre fonction publique, \u00e0 l&rsquo;exception de celle de d\u00e9put\u00e9 ou de s\u00e9nateur.\u00a0Il est \u00e9galement incompatible avec l&rsquo;exercice d&rsquo;un poste de repr\u00e9sentation professionnelle r\u00e9mun\u00e9r\u00e9e dans les organisations commerciales.<\/span><br \/><span>(2) D&rsquo;autres incompatibilit\u00e9s sont \u00e9tablies par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 106<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Cessation des fonctions de membre du gouvernement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le poste de membre du Gouvernement cesse \u00e0 la suite de d\u00e9mission, r\u00e9vocation, perte de droits \u00e9lectoraux, \u00e9tat d&rsquo;incompatibilit\u00e9, d\u00e9c\u00e8s, ainsi que dans les autres cas pr\u00e9vus par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 107<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>premier ministre \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Premier ministre dirige le gouvernement et coordonne l&rsquo;activit\u00e9 de ses membres, dans le respect de leurs attributions.\u00a0Il pr\u00e9sente \u00e9galement des rapports et des d\u00e9clarations sur la politique du Gouvernement \u00e0 la Chambre des d\u00e9put\u00e9s ou au S\u00e9nat, qui est d\u00e9battu en priorit\u00e9.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9sident de la Roumanie ne peut r\u00e9voquer le Premier ministre.<\/span><br \/><span>(3) Si le Premier ministre se trouve dans l&rsquo;une des situations pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 106, \u00e0 l&rsquo;exception de la r\u00e9vocation, ou n&rsquo;est pas en mesure d&rsquo;exercer ses fonctions, le pr\u00e9sident de la Roumanie nomme un autre membre du gouvernement comme premier ministre par int\u00e9rim, afin de remplir les fonctions de Premier ministre, jusqu&rsquo;\u00e0 la formation du nouveau gouvernement.\u00a0L&rsquo;int\u00e9rim, pendant l&rsquo;impossibilit\u00e9 d&rsquo;exercer ses attributions, cesse si le Premier ministre reprend ses activit\u00e9s au sein du gouvernement.<\/span><br \/><span>4. Les dispositions du paragraphe 3 s&rsquo;appliquent mutatis mutandis aux autres membres du gouvernement, sur proposition du Premier ministre, pour une p\u00e9riode n&rsquo;exc\u00e9dant pas 45 jours.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 108<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Actes du gouvernement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement adopte des d\u00e9cisions et des ordonnances.<\/span><br \/><span>(2) Des d\u00e9cisions sont prises pour l&rsquo;organisation de l&rsquo;application des lois.<\/span><br \/><span>(3) Les ordonnances sont \u00e9mises sur la base d&rsquo;une loi habilitante sp\u00e9ciale, dans les limites et dans les conditions pr\u00e9vues par celle-ci.<\/span><br \/><span>(4) Les d\u00e9cisions et ordonnances adopt\u00e9es par le gouvernement sont sign\u00e9es par le Premier ministre, contresign\u00e9es par les ministres qui ont l&rsquo;obligation de les ex\u00e9cuter et sont publi\u00e9es au Journal officiel de la Roumanie.\u00a0La non-publication entra\u00eene l&rsquo;inexistence de la d\u00e9cision ou de l&rsquo;ordonnance.\u00a0Les d\u00e9cisions de nature militaire ne sont communiqu\u00e9es qu&rsquo;aux institutions concern\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 109<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Responsabilit\u00e9 des membres du gouvernement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement n&rsquo;est politiquement responsable que devant le Parlement pour l&rsquo;ensemble de son activit\u00e9.\u00a0Chaque membre du gouvernement est politiquement responsable par solidarit\u00e9 avec les autres membres de l&rsquo;activit\u00e9 du gouvernement et de ses actes.<\/span><br \/><span>(2) Seuls la Chambre des d\u00e9put\u00e9s, le S\u00e9nat et le pr\u00e9sident de la Roumanie ont le droit de demander une enqu\u00eate p\u00e9nale des membres du gouvernement pour les faits commis dans l&rsquo;exercice de leurs fonctions.\u00a0Si des poursuites p\u00e9nales ont \u00e9t\u00e9 demand\u00e9es, le pr\u00e9sident de la Roumanie peut ordonner leur suspension.\u00a0La poursuite d&rsquo;un membre du Gouvernement entra\u00eene sa suspension.\u00a0La juridiction appartient \u00e0 la Haute Cour de cassation et de justice.<\/span><br \/><span>(3) Les cas de responsabilit\u00e9 et les sanctions applicables aux membres du gouvernement sont r\u00e9gis par une loi sur la responsabilit\u00e9 minist\u00e9rielle.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 110<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Fin du mandat \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement exerce son mandat jusqu&rsquo;\u00e0 la date de validation des \u00e9lections l\u00e9gislatives g\u00e9n\u00e9rales.<\/span><br \/><span>(2) Le gouvernement est r\u00e9voqu\u00e9 \u00e0 la date du retrait par le Parlement de la fiducie accord\u00e9e ou si le Premier ministre se trouve dans l&rsquo;une des situations pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 106, \u00e0 l&rsquo;exception de la r\u00e9vocation, ou n&rsquo;est pas en mesure d&rsquo;exercer ses fonctions plus de 45 journ\u00e9es.<\/span><br \/><span>3. Dans les situations vis\u00e9es au paragraphe 2, les dispositions de l&rsquo;article 103 s&rsquo;appliquent<\/span><br \/><span>4. Le gouvernement dont le mandat a pris fin conform\u00e9ment aux paragraphes 1 et 2 ne peut accomplir que les actes n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;administration des affaires publiques, jusqu&rsquo;au serment de le nouveau gouvernement.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE IV<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Relations du Parlement avec le gouvernement<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 111<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Informer le Parlement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement et les autres organes de l&rsquo;administration publique, sous le contr\u00f4le parlementaire de leur activit\u00e9, sont tenus de pr\u00e9senter les informations et documents demand\u00e9s par la Chambre des d\u00e9put\u00e9s, par le S\u00e9nat ou par les commissions parlementaires, par l&rsquo;interm\u00e9diaire de leurs pr\u00e9sidents.\u00a0Si une initiative l\u00e9gislative implique la modification des dispositions du budget de l&rsquo;\u00c9tat ou du budget de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;\u00c9tat, la demande de renseignements est obligatoire.<\/span><br \/><span>(2) Les membres du gouvernement ont acc\u00e8s aux travaux du Parlement.\u00a0S&rsquo;ils doivent \u00eatre pr\u00e9sents, leur participation est obligatoire.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 112<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Questions simples, interpellations et motions \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement et chacun de ses membres ont l&rsquo;obligation de r\u00e9pondre aux questions ou interpellations formul\u00e9es par les d\u00e9put\u00e9s ou s\u00e9nateurs, dans les conditions pr\u00e9vues par le r\u00e8glement des deux chambres du Parlement.<\/span><br \/><span>(2) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s ou le S\u00e9nat peuvent adopter une motion simple pour exprimer sa position sur une question de politique int\u00e9rieure ou \u00e9trang\u00e8re ou, selon le cas, sur une question qui a fait l&rsquo;objet d&rsquo;une interpellation.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 113<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Motion de censure \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, en s\u00e9ance commune, peuvent retirer la confiance accord\u00e9e au gouvernement en adoptant une motion de censure, avec le vote de la majorit\u00e9 des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs.<\/span><br \/><span>(2) La motion de censure peut \u00eatre introduite par au moins un quart du nombre total des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs et doit \u00eatre communiqu\u00e9e au gouvernement \u00e0 la date de sa soumission.<\/span><br \/><span>(3) La motion de censure est d\u00e9battue dans un d\u00e9lai de 3 jours \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle elle a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e en s\u00e9ance commune des deux Chambres.<\/span><br \/><span>(4) Si la motion de censure a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e, les d\u00e9put\u00e9s et s\u00e9nateurs qui l&rsquo;ont sign\u00e9e ne peuvent plus initier, dans la m\u00eame session, une nouvelle motion de censure, \u00e0 moins que le gouvernement n&rsquo;assume sa responsabilit\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 114.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 114<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Responsabilit\u00e9 du gouvernement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement peut assumer ses responsabilit\u00e9s devant la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, en s\u00e9ance commune, sur un programme, une d\u00e9claration de politique g\u00e9n\u00e9rale ou un projet de loi.<\/span><br \/><span>(2) Le gouvernement est r\u00e9voqu\u00e9 si une motion de censure, soumise dans les 3 jours suivant la pr\u00e9sentation du programme, de la d\u00e9claration de politique g\u00e9n\u00e9rale ou du projet de loi, a \u00e9t\u00e9 vot\u00e9e dans les conditions de l&rsquo;article 113.<\/span><br \/><span>(3) Si le gouvernement n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 conform\u00e9ment au paragraphe 2, le projet de loi pr\u00e9sent\u00e9, modifi\u00e9 ou compl\u00e9t\u00e9, selon le cas, par des amendements accept\u00e9s par le gouvernement, est r\u00e9put\u00e9 adopt\u00e9 et la mise en \u0153uvre du programme ou de la d\u00e9claration de politique g\u00e9n\u00e9rale devient contraignante pour le gouvernement.<\/span><br \/><span>(4) Si le pr\u00e9sident de la Roumanie demande le r\u00e9examen de la loi adopt\u00e9e conform\u00e9ment au paragraphe (3), son d\u00e9bat se tiendra en s\u00e9ance commune des deux chambres.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 115<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>D\u00e9l\u00e9gation l\u00e9gislative \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Parlement peut adopter une loi sp\u00e9ciale habilitant le gouvernement \u00e0 \u00e9dicter des ordonnances dans les domaines qui ne sont pas soumis \u00e0 des lois organiques.<\/span><br \/><span>(2) La loi d&rsquo;habilitation fixe obligatoirement la port\u00e9e et la date jusqu&rsquo;\u00e0 laquelle les ordonnances peuvent \u00eatre rendues.<\/span><br \/><span>(3) Si la loi d&rsquo;habilitation l&rsquo;exige, les ordonnances sont soumises \u00e0 l&rsquo;approbation du Parlement, selon la proc\u00e9dure l\u00e9gislative, jusqu&rsquo;\u00e0 la fin de la p\u00e9riode d&rsquo;habilitation.\u00a0Le non-respect du d\u00e9lai entra\u00eenera la r\u00e9siliation des effets de l&rsquo;ordonnance.<\/span><br \/><span>(4) Le gouvernement ne peut adopter des ordonnances d&rsquo;urgence que dans des situations extraordinaires dont la r\u00e9glementation ne peut \u00eatre diff\u00e9r\u00e9e, ayant l&rsquo;obligation de motiver l&rsquo;urgence en leur sein.<\/span><br \/><span>(5) L&rsquo;ordonnance d&rsquo;urgence n&rsquo;entre en vigueur qu&rsquo;apr\u00e8s sa soumission pour d\u00e9bat dans la proc\u00e9dure d&rsquo;urgence \u00e0 la chambre comp\u00e9tente pour \u00eatre notifi\u00e9e et apr\u00e8s sa publication au Journal officiel de la Roumanie.\u00a0Les chambres, si elles ne sont pas en session, doivent \u00eatre convoqu\u00e9es dans les 5 jours de la soumission ou, selon le cas, de la saisine.\u00a0Si la chambre notifi\u00e9e ne se prononce pas sur l&rsquo;ordonnance dans les 30 jours suivant sa soumission, celle-ci est r\u00e9put\u00e9e adopt\u00e9e et est renvoy\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autre chambre qui d\u00e9cide \u00e9galement de la proc\u00e9dure d&rsquo;urgence.\u00a0L&rsquo;ordonnance d&rsquo;urgence contenant des r\u00e8gles de la nature de la loi organique est approuv\u00e9e \u00e0 la majorit\u00e9 pr\u00e9vue \u00e0 l&rsquo;article 76, paragraphe 1.<\/span><br \/><span>(6) Les ordonnances d&rsquo;urgence ne peuvent pas \u00eatre adopt\u00e9es dans le domaine du droit constitutionnel, ne peuvent pas affecter le r\u00e9gime des institutions publiques fondamentales, les droits, libert\u00e9s et devoirs pr\u00e9vus par la Constitution, les droits \u00e9lectoraux et ne peuvent pas concerner des mesures de transfert forc\u00e9 de biens publics.<\/span><br \/><span>(7) Les ordonnances dont le Parlement a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 sont approuv\u00e9es ou rejet\u00e9es par une loi qui comprend \u00e9galement les ordonnances dont les effets ont cess\u00e9 conform\u00e9ment au paragraphe (3).<\/span><br \/><span>(8) La loi d&rsquo;approbation ou de rejet r\u00e9glemente, si n\u00e9cessaire, les mesures n\u00e9cessaires concernant les effets juridiques produits pendant la p\u00e9riode d&rsquo;application de l&rsquo;ordonnance.<\/span><\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<p><strong><span>CHAPITRE V<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Administration publique<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Administration publique centrale sp\u00e9cialis\u00e9e<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 116<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Structure \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les minist\u00e8res ne sont organis\u00e9s que sous la subordination du gouvernement.<\/span><br \/><span>(2) D&rsquo;autres organes sp\u00e9cialis\u00e9s peuvent \u00eatre organis\u00e9s sous la subordination du gouvernement ou des minist\u00e8res ou en tant qu&rsquo;autorit\u00e9s administratives autonomes.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 117<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>\u00e9tablissement \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les minist\u00e8res sont cr\u00e9\u00e9s, organis\u00e9s et fonctionnent conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(2) Le gouvernement et les minist\u00e8res, avec l&rsquo;approbation de la Cour des comptes, ne peuvent cr\u00e9er des organes sp\u00e9cialis\u00e9s, sous leur subordination, que si la loi reconna\u00eet cette comp\u00e9tence.<\/span><br \/><span>(3) Des autorit\u00e9s administratives autonomes peuvent \u00eatre institu\u00e9es par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 118<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Forces arm\u00e9es \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;arm\u00e9e est subordonn\u00e9e exclusivement \u00e0 la volont\u00e9 du peuple de garantir la souverainet\u00e9, l&rsquo;ind\u00e9pendance et l&rsquo;unit\u00e9 de l&rsquo;Etat, l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 territoriale du pays et la d\u00e9mocratie constitutionnelle.\u00a0Dans les conditions de la loi et des trait\u00e9s internationaux auxquels la Roumanie est partie, l&rsquo;arm\u00e9e contribue \u00e0 la d\u00e9fense collective des syst\u00e8mes d&rsquo;alliance militaire et participe aux actions concernant le maintien ou le r\u00e9tablissement de la paix.<\/span><br \/><span>(2) La structure du syst\u00e8me de d\u00e9fense nationale, la pr\u00e9paration de la population, de l&rsquo;\u00e9conomie et du territoire de d\u00e9fense, ainsi que le statut du personnel militaire, sont fix\u00e9s par la loi organique.<\/span><br \/><span>3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 s&rsquo;appliquent mutatis mutandis aux autres membres des forces arm\u00e9es \u00e9tablies par la loi.<\/span><br \/><span>(4) L&rsquo;organisation d&rsquo;activit\u00e9s militaires ou paramilitaires en dehors d&rsquo;une autorit\u00e9 \u00e9tatique est interdite.<\/span><br \/><span>(5) Sur le territoire de la Roumanie ne peut entrer, stationner, effectuer des op\u00e9rations ou passer des troupes \u00e9trang\u00e8res que dans les conditions de la loi ou des trait\u00e9s internationaux auxquels la Roumanie est partie.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 119<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conseil supr\u00eame de la d\u00e9fense nationale \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le Conseil supr\u00eame de la d\u00e9fense nationale organise et coordonne les activit\u00e9s unitaires li\u00e9es \u00e0 la d\u00e9fense du pays et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 nationale, \u00e0 la participation au maintien de la s\u00e9curit\u00e9 internationale et \u00e0 la d\u00e9fense collective dans les syst\u00e8mes d&rsquo;alliance militaire, ainsi qu&rsquo;aux actions de maintien ou de r\u00e9tablissement de la paix.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Administration publique locale<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 120<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Principes de base \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;administration publique des unit\u00e9s administratives-territoriales est bas\u00e9e sur les principes de d\u00e9centralisation, d&rsquo;autonomie locale et de d\u00e9concentration des services publics.<\/span><br \/><span>(2) Dans les unit\u00e9s administratives-territoriales dans lesquelles les citoyens appartenant \u00e0 une minorit\u00e9 nationale ont une part importante, l&rsquo;usage de la langue de la minorit\u00e9 nationale respective est assur\u00e9 par \u00e9crit et oralement dans les relations avec les autorit\u00e9s publiques locales et avec les services publics d\u00e9concentr\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 121<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Autorit\u00e9s communales et municipales \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les autorit\u00e9s de l&rsquo;administration publique, \u00e0 travers lesquelles se r\u00e9alise l&rsquo;autonomie locale dans les communes et dans les villes, sont les conseils locaux \u00e9lus et les maires \u00e9lus, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(2) Les conseils locaux et les maires fonctionnent, dans les conditions pr\u00e9vues par la loi, en tant qu&rsquo;autorit\u00e9s \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span><br \/><span>(3) Les autorit\u00e9s pr\u00e9vues au paragraphe (1) peuvent \u00e9galement \u00eatre constitu\u00e9es dans les subdivisions administratives-territoriales des municipalit\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 122<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conseil de comt\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le conseil d\u00e9partemental est l&rsquo;autorit\u00e9 de l&rsquo;administration publique pour coordonner l&rsquo;activit\u00e9 des conseils communaux et municipaux, afin de r\u00e9aliser les services publics d&rsquo;int\u00e9r\u00eat d\u00e9partemental.<\/span><br \/><span>(2) Le conseil de comt\u00e9 est \u00e9lu et fonctionne conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 123<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>pr\u00e9fet \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le gouvernement nomme un pr\u00e9fet dans chaque comt\u00e9 et dans la municipalit\u00e9 de Bucarest.<\/span><br \/><span>(2) Le pr\u00e9fet est le repr\u00e9sentant du gouvernement au niveau local et dirige les services publics d\u00e9centralis\u00e9s des minist\u00e8res et des autres organes de l&rsquo;administration publique centrale \u00e0 partir des unit\u00e9s administratives-territoriales.<\/span><br \/><span>(3) Les attributions du pr\u00e9fet sont fix\u00e9es par la loi organique.<\/span><br \/><span>(4) Il n&rsquo;y a pas de relations de subordination entre les pr\u00e9fets, d&rsquo;une part, les conseils locaux et les maires, ainsi que les conseils de comt\u00e9 et leurs pr\u00e9sidents, d&rsquo;autre part.<\/span><br \/><span>(5) Le pr\u00e9fet peut interjeter appel, devant le tribunal de contentieux administratif, d&rsquo;un acte du conseil d\u00e9partemental, du conseil local ou du maire, s&rsquo;il le juge ill\u00e9gal.\u00a0L&rsquo;acte attaqu\u00e9 est suspendu par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>CHAPITRE VI<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Autorit\u00e9 judiciaire<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Les tribunaux<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 124<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Faire justice \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La justice est administr\u00e9e au nom de la loi.<\/span><br \/><span>(2) La justice est unique, impartiale et \u00e9gale pour tous.<\/span><br \/><span>(3) Les juges sont ind\u00e9pendants et ne sont soumis qu&rsquo;\u00e0 la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 125<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Statut des juges \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les juges nomm\u00e9s par le pr\u00e9sident de la Roumanie sont inamovibles, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(2) Les propositions de nomination, ainsi que la promotion, le transfert et la sanction des juges rel\u00e8vent de la comp\u00e9tence du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature, dans les conditions de sa loi organique.<\/span><br \/><span>(3) La fonction de juge est incompatible avec toute autre fonction publique ou priv\u00e9e, \u00e0 l&rsquo;exception des postes d&rsquo;enseignement dans l&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 126<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Les tribunaux \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La justice est administr\u00e9e par la Haute Cour de cassation et de justice et par les autres juridictions \u00e9tablies par la loi.<\/span><br \/><span>(2) La comp\u00e9tence des tribunaux et la proc\u00e9dure de jugement ne sont pr\u00e9vues que par la loi.<\/span><br \/><span>(3) La Haute Cour de cassation et de justice assure l&rsquo;interpr\u00e9tation et l&rsquo;application unitaires de la loi par les autres juridictions, selon sa comp\u00e9tence.<\/span><br \/><span>(4) La composition de la Haute Cour de cassation et de justice et ses r\u00e8gles de fonctionnement sont fix\u00e9es par la loi organique.<\/span><br \/><span>(5) La cr\u00e9ation de tribunaux extraordinaires est interdite.\u00a0La loi organique peut cr\u00e9er des tribunaux sp\u00e9cialis\u00e9s dans certaines questions, avec la possibilit\u00e9 de participer, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 des personnes ext\u00e9rieures au pouvoir judiciaire.<\/span><br \/><span>(6) Le contr\u00f4le judiciaire des actes administratifs des pouvoirs publics, par voie de contentieux administratif, est garanti, \u00e0 l&rsquo;exception de ceux concernant les relations avec le Parlement, ainsi que des actes de commandement militaire.\u00a0Les juridictions contentieuses administratives sont comp\u00e9tentes pour r\u00e9gler les r\u00e9clamations des personnes l\u00e9s\u00e9es par ordonnances ou, selon le cas, par dispositions d&rsquo;ordonnances d\u00e9clar\u00e9es inconstitutionnelles.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 127<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le caract\u00e8re public des d\u00e9bats \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les audiences sont publiques, \u00e0 l&rsquo;exception des cas pr\u00e9vus par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 128<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Recours \u00e0 la langue maternelle et \u00e0 un interpr\u00e8te au tribunal \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La proc\u00e9dure judiciaire se d\u00e9roule en roumain.<\/span><br \/><span>(2) Les citoyens roumains appartenant \u00e0 des minorit\u00e9s nationales ont le droit de s&rsquo;exprimer dans leur langue maternelle devant les tribunaux, dans les conditions de la loi organique.<\/span><br \/><span>3. Les modalit\u00e9s d&rsquo;exercice du droit pr\u00e9vu au paragraphe 2, y compris par le recours \u00e0 des interpr\u00e8tes ou \u00e0 des traductions, sont \u00e9tablies de mani\u00e8re \u00e0 ne pas entraver la bonne administration de la justice et \u00e0 ne pas entra\u00eener de frais suppl\u00e9mentaires pour les personnes concern\u00e9es.<\/span><br \/><span>(4) Les citoyens \u00e9trangers et les apatrides qui ne comprennent pas ou ne parlent pas la langue roumaine ont le droit de prendre connaissance de tous les documents et travaux du dossier, de prendre la parole devant le tribunal et de tirer des conclusions, par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;un interpr\u00e8te;\u00a0dans les proc\u00e9dures p\u00e9nales, ce droit est garanti gratuitement.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 129<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Recours aux recours \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Contre les d\u00e9cisions de justice, les parties int\u00e9ress\u00e9es et le minist\u00e8re public peuvent exercer les voies de recours, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 130<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Police judiciaire \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les tribunaux ont la police \u00e0 leur service.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>minist\u00e8re public<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 131<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le r\u00f4le du minist\u00e8re public \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Dans l&rsquo;activit\u00e9 judiciaire, le minist\u00e8re public repr\u00e9sente les int\u00e9r\u00eats g\u00e9n\u00e9raux de la soci\u00e9t\u00e9 et d\u00e9fend l&rsquo;ordre juridique, ainsi que les droits et libert\u00e9s des citoyens.<\/span><br \/><span>(2) Le minist\u00e8re public exerce ses attributions par le biais de procureurs constitu\u00e9s dans les parquets conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(3) Les bureaux du procureur op\u00e8rent sous la juridiction des tribunaux, dirigent et supervisent l&rsquo;activit\u00e9 d&rsquo;enqu\u00eate criminelle de la police judiciaire, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 132<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le statut des procureurs \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les procureurs exercent leur activit\u00e9 selon le principe de l\u00e9galit\u00e9, d&rsquo;impartialit\u00e9 et de contr\u00f4le hi\u00e9rarchique, sous l&rsquo;autorit\u00e9 du ministre de la justice.<\/span><br \/><span>(2) Le poste de procureur est incompatible avec tout autre poste public ou priv\u00e9, \u00e0 l&rsquo;exception des postes d&rsquo;enseignement dans l&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>SECTION 3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 133<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>R\u00f4le et structure \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature est le garant de l&rsquo;ind\u00e9pendance de la justice.<\/span><br \/><span>(2) Le Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature est compos\u00e9 de 19 membres, dont:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>14 sont \u00e9lus dans les assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales des magistrats et valid\u00e9s par le S\u00e9nat;\u00a0ils font partie de deux sections, l&rsquo;une pour les juges et l&rsquo;autre pour les procureurs;\u00a0la premi\u00e8re section est compos\u00e9e de 9 juges et la seconde de 5 procureurs;<\/span><\/li>\n<li><span>2 repr\u00e9sentants de la soci\u00e9t\u00e9 civile, sp\u00e9cialistes du droit, jouissant d&rsquo;une grande r\u00e9putation professionnelle et morale, \u00e9lus par le S\u00e9nat;\u00a0ils ne participent qu&rsquo;aux d\u00e9lib\u00e9rations en pl\u00e9ni\u00e8re;<\/span><\/li>\n<li><span>le ministre de la Justice, le pr\u00e9sident de la Haute Cour de cassation et de justice et le procureur g\u00e9n\u00e9ral du parquet pr\u00e8s la Haute Cour de cassation et de justice.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span>(3) Le pr\u00e9sident du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature est \u00e9lu pour un mandat d&rsquo;un an, non renouvelable, parmi les magistrats pr\u00e9vus au paragraphe (2) lettre a).<\/span><br \/><span>(4) La dur\u00e9e du mandat des membres du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature est de 6 ans.<\/span><br \/><span>(5) Les d\u00e9cisions du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature sont prises au scrutin secret.<\/span><br \/><span>(6) Le pr\u00e9sident de la Roumanie pr\u00e9side les travaux du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature auquel il participe.<\/span><br \/><span>(7) Les d\u00e9cisions du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature sont d\u00e9finitives et irr\u00e9vocables, \u00e0 l&rsquo;exception de celles pr\u00e9vues \u00e0 l&rsquo;article 134, paragraphe 2.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 134<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>pouvoirs \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature propose au pr\u00e9sident de la Roumanie la nomination des juges et procureurs, \u00e0 l&rsquo;exception des stagiaires, conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(2) Le Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature remplit le r\u00f4le de juge, \u00e0 travers ses sections, en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 disciplinaire des juges et procureurs, selon la proc\u00e9dure \u00e9tablie par sa loi organique.\u00a0Dans ces situations, le ministre de la Justice, le pr\u00e9sident de la Haute Cour de cassation et de justice et le procureur g\u00e9n\u00e9ral du parquet pr\u00e8s la Haute Cour de cassation et de justice n&rsquo;ont pas le droit de vote.<\/span><br \/><span>(3) Les d\u00e9cisions du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature en mati\u00e8re disciplinaire sont susceptibles d&rsquo;appel devant la Haute Cour de cassation et de justice.<\/span><br \/><span>(4) Le Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature remplit \u00e9galement d&rsquo;autres attributions \u00e9tablies par sa loi organique, dans l&rsquo;exercice de son r\u00f4le de garant de l&rsquo;ind\u00e9pendance de la justice.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>TITRE IV<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>\u00c9conomie et finances publiques<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 135<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>L&rsquo;\u00e9conomie \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;\u00e9conomie roumaine est une \u00e9conomie de march\u00e9, bas\u00e9e sur la libre initiative et la concurrence.<\/span><br \/><span>(2) L&rsquo;Etat doit assurer:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>libert\u00e9 des \u00e9changes, protection d&rsquo;une concurrence loyale, cr\u00e9ation d&rsquo;un cadre favorable pour capitaliser sur tous les facteurs de production;<\/span><\/li>\n<li><span>protection des int\u00e9r\u00eats nationaux dans les activit\u00e9s \u00e9conomiques, financi\u00e8res et de change;<\/span><\/li>\n<li><span>stimuler la recherche scientifique et technologique nationale, la protection de l&rsquo;art et du droit d&rsquo;auteur;<\/span><\/li>\n<li><span>l&rsquo;exploitation des ressources naturelles, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;int\u00e9r\u00eat national;<\/span><\/li>\n<li><span>restaurer et prot\u00e9ger l&rsquo;environnement, ainsi que maintenir l&rsquo;\u00e9quilibre \u00e9cologique;<\/span><\/li>\n<li><span>cr\u00e9er les conditions n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;am\u00e9lioration de la qualit\u00e9 de vie;<\/span><\/li>\n<li><span>mise en \u0153uvre de politiques de d\u00e9veloppement r\u00e9gional conformes aux objectifs de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span>ARTICLE 136<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Propri\u00e9t\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La propri\u00e9t\u00e9 est publique ou priv\u00e9e.<\/span><br \/><span>(2) Le bien public est garanti et prot\u00e9g\u00e9 par la loi et appartient \u00e0 l&rsquo;\u00c9tat ou aux unit\u00e9s administratives-territoriales.<\/span><br \/><span>(3) Les richesses d&rsquo;int\u00e9r\u00eat public du sous-sol, de l&rsquo;espace a\u00e9rien, des eaux \u00e0 potentiel \u00e9nerg\u00e9tique exploitable, d&rsquo;int\u00e9r\u00eat national, des plages, de la mer territoriale, des ressources naturelles de la zone \u00e9conomique et du plateau continental, ainsi que d&rsquo;autres biens \u00e9tablis par la loi organique, en sont l&rsquo;objet exclusif. propri\u00e9t\u00e9 publique.<\/span><br \/><span>(4) La propri\u00e9t\u00e9 publique est inali\u00e9nable.\u00a0Dans les conditions de la loi organique, ils peuvent \u00eatre donn\u00e9s en administration aux administrations autonomes ou institutions publiques ou ils peuvent \u00eatre conc\u00e9d\u00e9s ou lou\u00e9s;\u00a0ils peuvent \u00e9galement \u00eatre donn\u00e9s gratuitement aux institutions d&rsquo;utilit\u00e9 publique.<\/span><br \/><span>(5) La propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e est inviolable, dans les conditions de la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 137<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Le syst\u00e8me financier \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La formation, l&rsquo;administration, l&rsquo;utilisation et le contr\u00f4le des ressources financi\u00e8res de l&rsquo;\u00c9tat, des unit\u00e9s administratives-territoriales et des institutions publiques sont r\u00e9glement\u00e9s par la loi.<\/span><br \/><span>(2) La monnaie nationale est le leu, et sa subdivision, l&rsquo;argent.\u00a0Dans les conditions d&rsquo;adh\u00e9sion \u00e0 l&rsquo;Union europ\u00e9enne, la circulation et le remplacement de la monnaie nationale par celle de l&rsquo;Union europ\u00e9enne peuvent \u00eatre reconnus par la loi organique.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 138<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Budget public national \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Le budget public national comprend le budget de l&rsquo;\u00c9tat, le budget de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;\u00c9tat et les budgets locaux des communes, des villes et des comt\u00e9s.<\/span><br \/><span>(2) Le gouvernement \u00e9labore chaque ann\u00e9e le projet de budget de l&rsquo;\u00c9tat et celui de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;\u00c9tat, qu&rsquo;il soumet s\u00e9par\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;approbation du Parlement.<\/span><br \/><span>(3) Si la loi du budget de l&rsquo;\u00c9tat et la loi du budget de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;\u00c9tat n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9es au moins 3 jours avant l&rsquo;expiration de l&rsquo;ann\u00e9e budg\u00e9taire, le budget de l&rsquo;\u00c9tat et le budget de l&rsquo;\u00c9tat de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente continuent de s&rsquo;appliquer jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;adoption nouveaux budgets.<\/span><br \/><span>(4) Les budgets locaux sont \u00e9labor\u00e9s, approuv\u00e9s et ex\u00e9cut\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la loi.<\/span><br \/><span>(5) Aucune d\u00e9pense budg\u00e9taire ne peut \u00eatre approuv\u00e9e sans \u00e9tablir la source de financement.<\/span><\/p>\n<div>\n<p><strong><span>ARTICLE 139<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Taxes, frais et autres contributions \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les imp\u00f4ts, taxes et autres revenus du budget de l&rsquo;\u00c9tat et du budget de l&rsquo;assurance sociale de l&rsquo;\u00c9tat ne sont fix\u00e9s que par la loi.<\/span><br \/><span>(2) Les taxes et redevances locales sont fix\u00e9es par les conseils locaux ou d\u00e9partementaux, dans les limites et conditions de la loi.<\/span><br \/><span>(3) Les montants repr\u00e9sentant les contributions \u00e0 la constitution de certains fonds ne sont utilis\u00e9s, conform\u00e9ment \u00e0 la loi, qu&rsquo;en fonction de leur destination.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 140<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Cour des comptes \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Cour des comptes exerce le contr\u00f4le sur les modalit\u00e9s de formation, d&rsquo;administration et d&rsquo;utilisation des ressources financi\u00e8res de l&rsquo;\u00c9tat et du secteur public.\u00a0Dans les conditions de la loi organique, les litiges r\u00e9sultant de l&rsquo;activit\u00e9 de la Cour des comptes sont tranch\u00e9s par les tribunaux sp\u00e9cialis\u00e9s.<\/span><br \/><span>(2) La Cour des comptes pr\u00e9sente chaque ann\u00e9e au Parlement un rapport sur les comptes de gestion du budget public national de l&rsquo;exercice \u00e9coul\u00e9, y compris les irr\u00e9gularit\u00e9s constat\u00e9es.<\/span><br \/><span>(3) A la demande de la Chambre des d\u00e9put\u00e9s ou du S\u00e9nat, la Cour des comptes contr\u00f4le la gestion des ressources publiques et rend compte des conclusions.<\/span><br \/><span>(4) Les conseillers comptables sont nomm\u00e9s par le Parlement pour une dur\u00e9e de 9 ans, non renouvelable ou renouvelable.\u00a0Les membres de la Cour des comptes sont ind\u00e9pendants dans l&rsquo;exercice de leur mandat et sont immobiliers pendant toute la dur\u00e9e de leur mandat.\u00a0Ils sont soumis aux incompatibilit\u00e9s pr\u00e9vues par la loi pour les juges.<\/span><br \/><span>(5) La Cour des comptes est renouvel\u00e9e par un tiers des conseillers comptables nomm\u00e9s par le Parlement, tous les 3 ans, dans les conditions pr\u00e9vues par la loi organique de la Cour.<\/span><br \/><span>(6) La r\u00e9vocation des membres de la Cour des comptes est effectu\u00e9e par le Parlement, dans les cas et conditions pr\u00e9vus par la loi.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 141<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conseil \u00e9conomique et social \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le Conseil \u00e9conomique et social est un organe consultatif du Parlement et du Gouvernement dans les domaines sp\u00e9cialis\u00e9s \u00e9tablis par sa loi organique d&rsquo;\u00e9tablissement, d&rsquo;organisation et de fonctionnement.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>TITRE V<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Cour constitutionnelle<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 142<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Structure \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) La Cour constitutionnelle est le garant de la supr\u00e9matie de la Constitution.<\/span><br \/><span>(2) La Cour constitutionnelle est compos\u00e9e de neuf juges, nomm\u00e9s pour un mandat de 9 ans, non renouvelable ou renouvelable.<\/span><br \/><span>(3) Trois juges sont nomm\u00e9s par la Chambre des d\u00e9put\u00e9s, trois par le S\u00e9nat et trois par le pr\u00e9sident de la Roumanie.<\/span><br \/><span>(4) Les juges de la Cour constitutionnelle \u00e9lisent, au scrutin secret, son pr\u00e9sident, pour une dur\u00e9e de 3 ans.<\/span><br \/><span>(5) La Cour constitutionnelle est renouvel\u00e9e par un tiers de ses juges, tous les 3 ans, dans les conditions pr\u00e9vues par la loi organique de la Cour.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 143<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conditions de rendez-vous \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les juges de la Cour constitutionnelle doivent avoir une formation juridique sup\u00e9rieure, des comp\u00e9tences professionnelles \u00e9lev\u00e9es et au moins 18 ans d&rsquo;exp\u00e9rience dans l&rsquo;activit\u00e9 juridique ou dans l&rsquo;enseignement juridique sup\u00e9rieur.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 144<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>incompatibilit\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Le poste de juge \u00e0 la Cour constitutionnelle est incompatible avec toute autre fonction publique ou priv\u00e9e, \u00e0 l&rsquo;exception des postes d&rsquo;enseignement dans l&rsquo;enseignement juridique sup\u00e9rieur.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 145<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Ind\u00e9pendance et inamovibilit\u00e9 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>Les juges de la Cour constitutionnelle sont ind\u00e9pendants dans l&rsquo;exercice de leur mandat et immobiliers pendant son mandat.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 146<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>pouvoirs \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La Cour constitutionnelle a les attributions suivantes:<\/span><\/p>\n<ol start=\"1\">\n<li><span>d\u00e9cide de la constitutionnalit\u00e9 des lois, avant leur promulgation, sur notification du pr\u00e9sident de la Roumanie, de l&rsquo;un des pr\u00e9sidents des deux chambres, du gouvernement, de la Haute Cour de cassation et de justice, de l&rsquo;avocat du peuple, d&rsquo;un certain nombre d&rsquo;au moins 50 d\u00e9put\u00e9s ou au moins 25 s\u00e9nateurs ainsi que, d&rsquo;office, sur des initiatives de r\u00e9vision de la Constitution;<\/span><\/li>\n<li><span>d\u00e9cide de la constitutionnalit\u00e9 des trait\u00e9s ou autres accords internationaux, sur notification d&rsquo;un des pr\u00e9sidents des deux Chambres, d&rsquo;au moins 50 d\u00e9put\u00e9s ou d&rsquo;au moins 25 s\u00e9nateurs;<\/span><\/li>\n<li><span>d\u00e9cide de la constitutionnalit\u00e9 du r\u00e8glement du Parlement, sur notification d&rsquo;un des pr\u00e9sidents des deux chambres, d&rsquo;un groupe parlementaire ou d&rsquo;au moins 50 d\u00e9put\u00e9s ou d&rsquo;au moins 25 s\u00e9nateurs;<\/span><\/li>\n<li><span>d\u00e9cide des exceptions d&rsquo;inconstitutionnalit\u00e9 concernant les lois et ordonnances, soulev\u00e9es devant les tribunaux ou l&rsquo;arbitrage commercial;\u00a0l&rsquo;exception d&rsquo;inconstitutionnalit\u00e9 peut \u00e9galement \u00eatre soulev\u00e9e directement par l&rsquo;avocat du peuple;<\/span><\/li>\n<li><span>r\u00e9sout les conflits juridiques de nature constitutionnelle entre les pouvoirs publics, \u00e0 la demande du pr\u00e9sident de la Roumanie, de l&rsquo;un des pr\u00e9sidents des deux chambres, du Premier ministre ou du pr\u00e9sident du Conseil sup\u00e9rieur de la magistrature;<\/span><\/li>\n<li><span>supervise le respect de la proc\u00e9dure d&rsquo;\u00e9lection du pr\u00e9sident de la Roumanie et confirme les r\u00e9sultats du vote;<\/span><\/li>\n<li><span>prend acte de l&rsquo;existence des circonstances qui justifient l&rsquo;int\u00e9rim dans l&rsquo;exercice du poste de pr\u00e9sident de la Roumanie et communique ses conclusions au Parlement et au gouvernement;<\/span><\/li>\n<li><span>donne un avis consultatif sur la proposition de suspension du pr\u00e9sident de la Roumanie;<\/span><\/li>\n<li><span>veille au respect de la proc\u00e9dure d&rsquo;organisation et de conduite du r\u00e9f\u00e9rendum et confirme ses r\u00e9sultats;<\/span><\/li>\n<li><span>v\u00e9rifie le respect des conditions d&rsquo;exercice de l&rsquo;initiative l\u00e9gislative par les citoyens;<\/span><\/li>\n<li><span>statue sur les recours concernant la constitutionnalit\u00e9 d&rsquo;un parti politique;<\/span><\/li>\n<li><span>remplit d&rsquo;autres attributions pr\u00e9vues par la loi organique de la Cour.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><span>ARTICLE 147<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>D\u00e9cisions de la Cour constitutionnelle \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les dispositions des lois et ordonnances en vigueur, ainsi que celles des r\u00e8glements, jug\u00e9es inconstitutionnelles, cessent d&rsquo;avoir effet juridique 45 jours apr\u00e8s la publication de la d\u00e9cision de la Cour constitutionnelle si, pendant cette p\u00e9riode, le Parlement ou le gouvernement, selon le cas, ils approuvent les dispositions inconstitutionnelles avec les dispositions de la Constitution.\u00a0Pendant cette p\u00e9riode, les dispositions jug\u00e9es inconstitutionnelles sont suspendues par la loi.<\/span><br \/><span>(2) En cas d&rsquo;inconstitutionnalit\u00e9 des lois, avant leur promulgation, le Parlement est tenu de r\u00e9examiner les dispositions respectives de leur accord avec la d\u00e9cision de la Cour constitutionnelle.<\/span><br \/><span>(3) Si la constitutionnalit\u00e9 du trait\u00e9 ou accord international a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 146 b), elle ne peut faire l&rsquo;objet d&rsquo;une exception d&rsquo;inconstitutionnalit\u00e9.\u00a0Le trait\u00e9 ou l&rsquo;accord international jug\u00e9 inconstitutionnel ne peut \u00eatre ratifi\u00e9.<\/span><br \/><span>(4) Les d\u00e9cisions de la Cour constitutionnelle sont publi\u00e9es au Journal officiel de la Roumanie.\u00a0\u00c0 compter de la date de publication, les d\u00e9cisions sont g\u00e9n\u00e9ralement contraignantes et n&rsquo;ont d&rsquo;effet que pour l&rsquo;avenir.<\/span><\/p>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<p><strong><span>TITRE VI<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Int\u00e9gration euro-atlantique<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 148<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Int\u00e9gration dans l&rsquo;Union europ\u00e9enne \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) L&rsquo;adh\u00e9sion de la Roumanie aux trait\u00e9s constitutifs de l&rsquo;Union europ\u00e9enne, afin de transf\u00e9rer les attributions aux institutions communautaires, ainsi que d&rsquo;exercer conjointement avec les autres \u00c9tats membres les comp\u00e9tences pr\u00e9vues dans ces trait\u00e9s, est faite par la loi adopt\u00e9e en s\u00e9ance commune de la Chambre des d\u00e9put\u00e9s. S\u00e9nat, avec une majorit\u00e9 des deux tiers des d\u00e9put\u00e9s et des s\u00e9nateurs.<\/span><br \/><span>(2) Du fait de l&rsquo;adh\u00e9sion, les dispositions des trait\u00e9s constitutifs de l&rsquo;Union europ\u00e9enne, ainsi que les autres r\u00e9glementations communautaires contraignantes, ont priorit\u00e9 sur les dispositions contraires de la l\u00e9gislation nationale, conform\u00e9ment aux dispositions de l&rsquo;acte d&rsquo;adh\u00e9sion.<\/span><br \/><span>3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 s&rsquo;appliquent mutatis mutandis \u00e0 l&rsquo;adh\u00e9sion aux actes de r\u00e9vision des trait\u00e9s instituant l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<\/span><br \/><span>(4) Le Parlement, le pr\u00e9sident de la Roumanie, le gouvernement et l&rsquo;autorit\u00e9 judiciaire garantissent le respect des obligations r\u00e9sultant de l&rsquo;acte d&rsquo;adh\u00e9sion et des dispositions du paragraphe (2).<\/span><br \/><span>(5) Le gouvernement transmet aux deux chambres du Parlement les projets d&rsquo;actes contraignants avant qu&rsquo;ils ne soient soumis \u00e0 l&rsquo;approbation des institutions de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 149<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Adh\u00e9sion au Trait\u00e9 de l&rsquo;Atlantique Nord \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>L&rsquo;adh\u00e9sion de la Roumanie au trait\u00e9 de l&rsquo;Atlantique Nord se fait par une loi adopt\u00e9e en s\u00e9ance commune de la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et du S\u00e9nat, \u00e0 la majorit\u00e9 des deux tiers du nombre de d\u00e9put\u00e9s et de s\u00e9nateurs.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>TITRE VII<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>R\u00e9vision de la Constitution<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 150<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Initiative d&rsquo;examen \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span><span class=\"\">(1) La r\u00e9vision de la Constitution peut \u00eatre initi\u00e9e par le Pr\u00e9sident de la Roumanie sur proposition du gouvernement, par au moins un quart du nombre de d\u00e9put\u00e9s ou de s\u00e9nateurs, ainsi que par<\/span><\/span><br \/><span><span class=\"\">(2) Les citoyens qui entament la r\u00e9vision de la Constitution doivent provenir d&rsquo;au moins la moiti\u00e9 des pays du pays. Au moins 20 000 signatures \u00e0 l&rsquo;appui de cette initiative doivent \u00eatre enregistr\u00e9es dans chacun de ces pays ou \u00e0 Bucarest.<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 151<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Proc\u00e9dure de r\u00e9vision \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span><span class=\"\">(1) Le projet ou la proposition de r\u00e9vision doit \u00eatre adopt\u00e9 par la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, \u00e0 la majorit\u00e9 des deux tiers au moins des membres de chaque chambre.<\/span><\/span><br \/><span><span class=\"\">(2) Si aucun accord n&rsquo;est trouv\u00e9 dans le cadre de la proc\u00e9dure de m\u00e9diation, la Chambre des d\u00e9put\u00e9s et le S\u00e9nat, en session conjointe, d\u00e9cident avec le vote d&rsquo;au moins les trois quarts du nombre de d\u00e9put\u00e9s et de s\u00e9nateurs.<\/span><\/span><br \/><span>(3) La r\u00e9vision est d\u00e9finitive apr\u00e8s son approbation par r\u00e9f\u00e9rendum, organis\u00e9e au plus tard 30 jours apr\u00e8s la date d&rsquo;adoption du projet ou de la proposition de r\u00e9vision.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 152<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Limites de l&rsquo;examen \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les dispositions de la pr\u00e9sente Constitution concernant le caract\u00e8re national, ind\u00e9pendant, unitaire et indivisible de l&rsquo;\u00c9tat roumain, la forme r\u00e9publicaine de gouvernement, l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 du territoire, l&rsquo;ind\u00e9pendance de la justice, le pluralisme politique et la langue officielle ne peuvent faire l&rsquo;objet d&rsquo;une r\u00e9vision.<\/span><br \/><span>(2) En outre, aucun r\u00e9examen ne peut \u00eatre effectu\u00e9 s&rsquo;il aboutit \u00e0 la suppression des droits et libert\u00e9s fondamentaux des citoyens ou de leurs garanties.<\/span><br \/><span>(3) La Constitution ne peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9e ni en \u00e9tat de si\u00e8ge ni en \u00e9tat d&rsquo;urgence, ni en temps de guerre.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>TITRE VIII<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>Dispositions finales et transitoires<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 153<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Entr\u00e9e en vigueur \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La pr\u00e9sente Constitution entrera en vigueur \u00e0 la date de son approbation par r\u00e9f\u00e9rendum.\u00a0Dans le m\u00eame temps, la Constitution du 21 ao\u00fbt 1965 est et reste totalement abrog\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 154<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Conflit de lois temporaire \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les lois et tous les autres actes normatifs restent en vigueur, dans la mesure o\u00f9 ils ne contreviennent pas \u00e0 la pr\u00e9sente Constitution.<\/span><br \/><span>(2) Le Conseil l\u00e9gislatif, dans un d\u00e9lai de 12 mois \u00e0 compter de la date d&rsquo;entr\u00e9e en vigueur de sa loi d&rsquo;organisation, examine la conformit\u00e9 de la l\u00e9gislation avec la pr\u00e9sente Constitution et fait les propositions appropri\u00e9es au Parlement ou, selon le cas, au gouvernement.<\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 155<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Dispositions transitoires \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>(1) Les projets de loi et les propositions l\u00e9gislatives en vertu de la l\u00e9gislation sont d\u00e9battus et adopt\u00e9s conform\u00e9ment aux dispositions constitutionnelles avant l&rsquo;entr\u00e9e en vigueur de la loi de r\u00e9vision.<\/span><br \/><span>(2) Les institutions pr\u00e9vues par la Constitution, existant \u00e0 la date d&rsquo;entr\u00e9e en vigueur de la loi de r\u00e9vision, resteront op\u00e9rationnelles jusqu&rsquo;\u00e0 la cr\u00e9ation des nouvelles.<\/span><br \/><span>3. Les dispositions du paragraphe 1 de l&rsquo;article 83 s&rsquo;appliquent \u00e0 compter de la prochaine pr\u00e9sidence.<\/span><br \/><span>(4) Les dispositions relatives \u00e0 la Haute Cour de cassation et de justice seront mises en \u0153uvre dans un d\u00e9lai maximum de 2 ans \u00e0 compter de la date d&rsquo;entr\u00e9e en vigueur de la loi de r\u00e9vision.<\/span><br \/><span><span class=\"\">(5) Les juges en exercice de la Cour supr\u00eame de justice et les conseillers en comptes nomm\u00e9s par le Parlement poursuivent leurs activit\u00e9s jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;expiration du mandat pour lequel ils ont \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9s.\u00a0<\/span>Afin d&rsquo;assurer le renouvellement de la Cour des comptes tous les 3 ans, \u00e0 l&rsquo;expiration du mandat des comptables courants, ils peuvent \u00eatre nomm\u00e9s pour un nouveau mandat de 3 ans ou 6 ans.<\/span><br \/><span><span class=\"\">(6) Jusqu&rsquo;\u00e0 la cr\u00e9ation des tribunaux sp\u00e9cialis\u00e9s, les litiges r\u00e9sultant de l&rsquo;activit\u00e9 de la Cour des comptes seront tranch\u00e9s par les tribunaux ordinaires.<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong><span>ARTICLE 156<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span>Republier la Constitution \u00a0<\/span><\/p>\n<p><span>La loi sur la r\u00e9vision de la Constitution est publi\u00e9e au Journal officiel de la Roumanie dans les 5 jours suivant la date d&rsquo;adoption.\u00a0La Constitution, modifi\u00e9e et compl\u00e9t\u00e9e, apr\u00e8s approbation par r\u00e9f\u00e9rendum, est republi\u00e9e par le Conseil l\u00e9gislatif, avec la mise \u00e0 jour des noms, donnant aux textes une nouvelle num\u00e9rotation.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb3.0.48&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime;][et_pb_divider _builder_version=\u00a0\u00bb3.21.1&Prime; z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime; \/][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section bb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; admin_label=\u00a0\u00bbCTA\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb3.21.1&Prime; background_color_gradient_start=\u00a0\u00bb#002147&Prime; background_color_gradient_end=\u00a0\u00bbrgba(255,208,136,0.84)\u00a0\u00bb background_color_gradient_end_position=\u00a0\u00bb70%\u00a0\u00bb background_color_gradient_overlays_image=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb custom_margin=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb custom_padding=\u00a0\u00bb||0px||false\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime; background_color=\u00a0\u00bb#002147&Prime; prev_background_color=\u00a0\u00bb#ffffff\u00a0\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb3.21.1&Prime;][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime;][et_pb_image admin_label=\u00a0\u00bbLOGO STINDARD SUBSOL\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb3.21.1&Prime; src=\u00a0\u00bbhttps:\/\/stindard.ro\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/Logo-transparent_Asociatia-STINDARD_ro_100x116.png\u00a0\u00bb z_index_tablet=\u00a0\u00bb500&Prime; align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb \/][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0\u00a0\u00a0 En vigueur le 31 octobre 2003Publi\u00e9 au Journal officiel, partie I no.\u00a0767 du 31 octobre 2003. Aucune modification jusqu&rsquo;au 27 novembre 2015.Derni\u00e8re mise \u00e0 jour de l&rsquo;application: 27\/11\/2015 16:49:22.Il est recommand\u00e9 de mettre \u00e0 jour l&rsquo;application.* Modifi\u00e9 et compl\u00e9t\u00e9 par la loi sur la r\u00e9vision de la Constitution roumaine no.\u00a0429\/2003, publi\u00e9e au Journal officiel [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1402"}],"collection":[{"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1402"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1402\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2355,"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1402\/revisions\/2355"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stindard.ro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1402"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}